宫崎骏无疑是法国人最爱的日本漫画家,在巴黎展出的1300多幅手稿原图,带领观者重温了电影中那一幅幅早已深入人心的画面。图为展览海报。
日前,宫崎骏与前辈高畑勋创立的吉卜力工作室场面设计手稿展在巴黎趣味艺术博物馆展出。展出囊括二人30多年来积累的1300多张原稿,《风之谷》、《再见萤火虫》、《幽灵公主》等多部宫崎骏代表作品的手稿都会一一呈现,这也是吉卜力工作室场面设计手稿首次在欧洲展出。展览还通过图解揭秘一幅幅原画是如何经过加工,最终变为动画电影的。
对比当今广泛应用的数码科技,吉卜力工作室创作的动画电影仍然坚持以人手绘画制作为基础,所以手稿便成为吉卜力出品的重要标签。通过此次展览,相信影迷会在其中找到那一幕自己心仪的画面。
想知道法国人对日本漫画的偏爱有多深,只消从词汇中便可窥见一斑——只有日本漫画被音译为“MANGA”,成为独立门类,而其他漫画则一概意译为“漫画”。据统计,在法国,每出版两册连环画,就有一册是日本漫画。而在法国巴黎著名的“学生街”但丁大街上,坐落了10多家日本漫画专卖店。
在众多的日本动漫之中,最受欢迎的,便是宫崎骏的作品。2014年,宫崎骏封山之作《起风了》被法国影评界认为是本年度最受期待的电影之一,上映第一周的观影人数约26万人次。
宫崎骏也用作品中的法国文化元素呼应了大洋彼岸影迷的厚爱。《起风了》剧名便是引自法国诗人保罗·瓦勒里的诗作《海滨墓园》中“纵有疾风起,人生不言弃”。他的另一部动画电影《哈尔的移动城堡》中的小镇原型是法国的科尔马,当年为了拍摄影片还特意以法国东部为中心进行了12天的取材之旅。 (子路)