任海杰
我们国内观众熟知多明戈,大都是从三大男高音音乐会开始的。而今,帕瓦罗蒂早已驾鹤西去,卡雷拉斯也已基本退出舞台,唯有74岁的多明戈,依然昂首挺立,这在歌剧舞台上,是个罕见的奇迹。
还是在2009年的9月,多明戈再度光临上海大舞台,由上海歌剧院管弦乐团伴奏。音乐会前,多明戈到上海歌剧院,与乐队合练。因为上海大舞台是用电声扩音的,我想听多明戈的原声,就混到上海歌剧院的排练厅。那天近距离倾听多明戈,虽然才短短的半小时,但其情其景,终身难忘。这是我第一次听到多明戈的真声。排练结束后,原本以为多明戈马上会离开,但他却与指挥(钢琴)走进歌剧院的会议室,关上门。不一会,就听里面传出多明戈的歌声。后来才知,多明戈是在排练威尔第《西蒙·波卡涅拉》中男主角波卡涅拉的唱段。波卡涅拉是男中音的角色,当时已68岁的多明戈,显然是在为自己高音衰退后作准备。他的敬业认真与深谋远虑,由此可见。
多明戈早年刚出道时,是唱男中音,后来被有识之士发现他的男高音潜质,于是改唱男高音,结果一举成名。因为有男中音的基础,多明戈的胸声和中声区特别宽厚饱满,结实有力,这对拓宽他的戏路,特别是演唱戏剧性强烈的角色,很有帮助,比如奥赛罗,就是他的招牌角色,帕瓦罗蒂也无能为力。上海的男高音魏松,早年也是男中音出身,所以他的奥赛罗,同样别有一功。
年老声衰,这是自然规律。一般来说,男高音过了五十岁后,声音就会开始发暗。但男高音与男中音,毕竟是两个声区,其声音的特质和要求是不同的。并不是说高音唱不上去了,就可以自然降低唱中音。如果是唱了几十年的男高音,其声线、运腔、发声的方式,等等,是难以说变就变的。听说,近年来多明戈在世界各地,包括纽约大都会歌剧院,都已演唱过波卡涅拉,他将会以怎样的声音示人呢?(年轻时,多明戈曾在这部戏中唱过男高音角色:女儿的恋人)终于,今年八月下旬,在北京的国家大剧院,等来了期待已久的多明戈的《西蒙·波卡涅拉》。我欣赏的是他主演的第二场。
西蒙·波卡涅拉,曾是十四世纪意大利海滨城市热那亚的总督。他在执政期间的和解理念深深打动了威尔第,于是他在歌剧中塑造了一位有情有义、意志坚定、血肉丰满的波卡涅拉。我们同样相信,主人公的情怀,也一定深深打动了多明戈,这个角色成为他暮色苍茫中的一抹彩虹,令他多年来孜孜以求。
大幕拉开,多明戈出场,全场观众的情绪马上为之一振,而当他开口演唱,几乎出乎所有人的预料——多明戈没有唱男中音,他依然用男高音的唱法、音色、运腔演唱波卡涅拉,也就是说,依然是多明戈标志性的男高音,只不过号小了些。仔细一想,这绝对是个聪明的做法。如果多明戈刻意用男中音的唱法来演唱,很可能会显得不伦不类和做作,我曾在一个微信视频中看到多明戈唱威尔第《麦克白》中同名主角(男中音)的一首咏叹调,就有这样的问题。好在多明戈有自知之明,及时调整,用一种最自然的发声方式演唱波卡涅拉,独树一帜,别开生面,呈现了一出到目前为止唯一的男高音版《西蒙·波卡涅拉》。不过,话说回来,也只有多明戈这样的名望、资历和艺术修养,才可让他自由选择角色——自由到跨声部的角色。而多明戈的现场表现,令人信服地证明了他高超的艺术素养、形神兼备的戏剧才能、生动流畅的表演天赋——他不仅仅是常规意义上的男高音,还是位才华卓绝的表演艺术家:在第一幕中表现的父女深情,第二幕中作为执政者的威严、领袖魅力和宽广的胸怀,第三幕中翁婿之间终于化干戈为玉帛的动人二重唱……尤其是在第三幕,当波卡涅拉无意中喝了保罗暗放的毒药,拄着双拐,步履踉跄,形容憔悴上场——所有的这一切,多明戈表演之细腻传神,演唱之深切感人,令人叹为观(听)止!最后,药性发作,波卡涅拉突然倒地,多明戈的动作之逼真(对一位高龄老人来说,甚至有些危险),让现场观众发出惊呼!本来,以多明戈这样的年龄和声望,稍微意思一下,做个小幅度的动作,观众也会宽容和理解的,但多明戈不是这样。这使我想起了我国的低男中音沈洋说过的一件事:有一次在纽约大都会歌剧院,他与多明戈一起排练。尽管多明戈是老大,但他排练时的认真和投入,超过所有人。
能在中国的舞台上,欣赏到一部由多明戈主演的全本歌剧,真是幸福,也算是见证了一个奇迹。在我的记忆中,已故意大利男高音贝尔冈齐在72岁时,曾在纽约大都会歌剧院的一次庆典演出中,演唱威尔第《露易丝·米勒》中的咏叹调“阳光灿烂的夜晚”,当时即被誉为“世纪之唱”。而今,多明戈以74岁的高龄,演唱全本歌剧《西蒙·波卡涅拉》,我们当作何评价?而且,这还不是他的句号。那么,就让我们期待多明戈的又一个奇迹吧。