女扮男装的故事,东方西方,都很常见。我国文学传统中,北朝民歌里的木兰因为“阿爷无大儿”,毅然代父从军。梁山伯祝英台的故事,历来口耳相传,其中浙江上虞和山东诸城的版本,都有二人分手前祝英台嘱咐梁山伯到家里聘娶自己的九妹(实无其人)的情节。清初的长篇小说《玉娇梨》里,两位女主角之一的卢梦梨,乔装改扮,与男主角苏友白相见,也像祝英台一样,声称为自己的妹妹“许婚”,其实是自行私订终身。在欧洲的文学传统里,这种假凤虚凰的故事,往往添上面容酷似的孪生兄妹的细节。文艺复兴时期意大利诗人阿里奥斯托的叙事长诗《疯狂的奥兰多》里,就有一位西班牙公主,在森林中狩猎时邂逅了一位全身甲胄的女武士,一见钟情,不能自已,幸好后者有一位孪生的兄长,及时出现,得以与公主相会燕好,有情人终成眷属。莎士比亚的《第十二夜》,也讲了这么一个孪生兄妹的故事,不过情节更为复杂,还塑造了许多次要人物,烘云托月,为主角作铺垫。这部五幕十八场的喜剧,一名《随心所欲》,是莎剧中唯一一部有两个标题的作品。有了如此一个第二标题,剧中的情节,再怎么荒唐无稽,也大可听其自然,不必深究。莎翁笔下所塑造的女子,与男子相比,多少有些相形见绌,不过假扮男装的女性,往往比较鲜明生动,比如《皆大欢喜》里的罗瑟琳、《威尼斯商人》里的鲍西娅,还有《第十二夜》里的女主角薇奥拉,都是如此。十九世纪英国散文家、批评家黑兹利特的名著《莎剧人物》,近年来日益受到重视。他将《第十二夜》归类为所谓“自然喜剧”,其中没有什么反面人物,最多只是嘲弄人世间的种种愚妄,自始至终谑而不虐,是莎剧里最让观众赏心悦目的一部。此外,此剧与《哈姆雷特》一样,也是一部“剧评剧”(Metatheatre),其中人物的台词,往往引起观众对于作品本身的戏剧性质的考虑。
德弗雷尔(Wa1ter Howe11Devere11,1827-1854) 出生于美国弗吉尼亚州,两岁时随家人迁回英国。他长大后入皇家艺术学校习艺,与诗人、画家、前拉斐尔兄弟会的创始人之一罗塞蒂结识,两人合租一个画室。德弗雷尔廿一岁那年,陪母亲去伦敦一家女帽商店购物,遇到在那里打工、日后嫁给罗塞蒂的西达尔(G1izabeth Sidda1),惊为天人,随即请她担任自己的模特儿,就出现在这幅以《第十二夜》为题材的油画里。此画所表现的是第二幕第四场里,奥西诺公爵因追求奥丽维娅伯爵夫人遭拒,百无聊赖,找来小丑费斯特唱曲消遣的场景。画面上以三个剧中人物为主:右面的费斯特,以罗塞蒂为模型;居中的奥西诺,是画家的自画像;左面扮作男仆西萨里奥、专心注视奥西诺的薇奥拉,则以西达尔为原型。德弗雷尔后因肾炎不治,得年仅廿七岁。他留下的画作不多,风格上多少见得出前拉斐尔派的影响。这幅油画高101.6厘米,宽132.1厘米,由私人收藏;佳士得拍卖行的估价,在80万至120万英镑之间。
作者:叶扬 责任编辑:安迪
*文汇独家稿件,转载请注明出处。