本报记者 王彦 张祯希
若非主创在片后的演员表里有意隐去杨立新的名字,影片 《霸王别姬》 当年能否享誉戛纳还是悬案。日前,一段往事的披露将“配音”这一影视作品的幕后英雄推到台前。当年,张国荣虽狠下功夫练习普通话,但在要求严苛的陈凯歌导演听来,终究不尽完美。而且,按国际通行的电影评奖原则,主演用原声是必要条件。往事揭秘,不得不感谢北京人艺的话剧演员杨立新,是他费尽思量模仿张国荣的声线,最后才让程蝶衣这个角色人声合一。多少人未曾察觉当年的幕后技巧,就有多少人今天会以赞叹的眼光,重新审视声音在影视作品里举足轻重的作用。
“声台形表,科班教学从来不离这四字真谛。”导演苏舟的另一个身份是北京电影学院老师。当被问及今天的演员最需补上哪一课时,他脱口而出:“声。台词好,戏才会好,比如王志文。”
这两天,苏舟正在横店执导一部年代戏。夜场外拍,他向记者展示了什么才算合格的台词。雾霭间,男主角张铎的声音随着脚踩落叶的沙沙声由远及近———“妈,我回来了。”声线淳厚,吐字清晰,5米开外依然能透出一点急切、一丝安慰。
这不过是演员的基本功。但遗憾的是,“台词不过关的演员太多了”。苏舟说,有些是冒进的市场使然,有些是演员的自我修养被束之高阁。
“数字小姐”,台词全靠后期
横店秦王宫景区,某古装玄幻剧拍摄现场。按剧本,男主演有段文言对白,用来彰显其家国情怀、英雄本色。可现场是,偶像明星支支吾吾,助理一句,他跟读一句,整段台词讲得支离破碎不算,还气若游丝,徒留一地英雄气短。
剧组的收音师显然习以为常,“若碰上台词靠谱的演员,收音师在现场最大的敌人是灯光师。因为要收同期声,又要避免灯光打过来话筒在演员脸上留阴影,两组设备经常会‘打架’。”但如今,能让灯光组和收音组用心调度甚至“打”起来的剧组不多了。有些剧组甚至干脆灯光独大,收音随意,因为演员台词全靠后期。
一位收音师告诉记者,台词功底差的演员大致分四类:稍好些的,助手在剧本上划重点,明星照本宣科,什么情节走向、对手戏份,统统与己无关。所以等正式开拍,导演只能期待他们的台词基本正确,声音、情绪那是超纲的要求。另一些演员能背个大概,表情也能对上,可一遇上大段台词,尤其是古诗词、文言文,只能双手一摊,就盼导演“随便说两句,反正后期配”一道特赦令下,轻松解脱。
收音师说,这两类还算“对演戏有要求的”,后两类则属于完全放任自己。一部分喜欢依赖“人肉提词器”,同期声里都是提词声。剩余一部分就是“数字小姐”,什么台词都能用“1234567”来替代。除了“数字小姐”,还有“数字先生”,他对自己发明的“一二三四、二二三四……”自鸣得意,觉得那说出了文字的韵律;更有“字母小姐”,对自己念叨的“ABCD”沾沾自喜,觉得开辟了不一样的口型。
明星演员信口开河,后期配音煞费苦心。配音演员姜广涛曾为 《泰坦尼克号》 里的杰克、《变形金刚》 系列中的山姆献声,也在多部动画电影里为二次元角色增添声色灵魂。他没料到的是,近年来自己最常遭逢的大坑竟是“国产译制片”,“最郁闷的是,配音演员千辛万苦才把正确的台词配进南辕北辙的口型,结果仍瞒不过观众的眼睛,一经曝光实在脸红”。可究竟,谁才应该羞红了脸?
别指望偶像光环遮蔽一切瑕疵
同样是谍战剧,《潜伏》 《黎明之前》 《伪装者》 为什么能被誉为口碑之作,而近来的几部却深陷争议的沼泽?演员是否用原声被视作演技之外重要的胜负手。
配音演员冯骏骅总结出后期配音时片方的“经典语录”———前期没拍好,希望后期配音大家帮帮忙弥补一下;这个演员我个人不太认可,希望你们配音时重新塑造一下;这部戏我们投入巨资,是奔一流卫视黄金档去的,希望大家不同于以往的配音,认真揣摩一番;这场打戏里,请配音老师的气声能表现出人物的英雄气概……若是一一对号入座,现场却是这样的———演员台词不对,语法也错误;说好的坚韧女性,当红小花只关心眼泪有没有弄花了妆容;导演期待的“英雄”手上端着枪,嘴里自己配“biubiubiu”……
然而,观众的眼睛是雪亮的,偶像光环也无法遮蔽一起瑕疵。这些穿帮点被一一指出:徐璐在 《甄嬛传》里的嘴型声画不符;郑爽在 《微微一笑很倾城》 里被指情绪错位;李易峰在 《麻雀》 中有不少声音比开口慢半拍……难以计数的粉丝固然贡献了收视率、点击率,但无数双带着偶像滤镜的眼睛里,也总有几双是容不下沙子的。