根据简·奥斯汀小说改编的新片《爱情与友谊》剧照。(资料图片)
简·奥斯汀的中篇小说《苏珊夫人》,被美国导演惠特·斯蒂尔曼拍成了电影《爱情与友谊》,影评人认为,影片细致地呈现出了简·奥斯汀的现代形象。本片已在今年1月的圣丹斯电影节上率先亮相,之后将在4月首映,与欧洲观众见面。
一个善用对话来揭示或隐匿主旨的作家,简·奥斯汀;一个着迷于简·奥斯汀优雅笔法的导演兼编剧,惠特·斯蒂尔曼,两人就像久别重逢的故知,竟有如此多的契合之处。《爱情与友谊》忠实地表达了原著《苏珊夫人》想揭示的一切,甚至可以毫不夸张地说,它比简·奥斯汀近几十年来的大部分小说改编而成的影视作品,更为接近作者的精神。
影片的基调是庄严的,这并非通过豪华的米黄色展厅进行烘托,与此相反,影片中房间黑暗的色调,沐浴着厚厚的阴影。主人公们在房间里进进出出,故弄玄虚地感叹着彼此之间的关系,那可绝对比《爱玛》还要惊心动魄。毫无疑问,这些都增加了影片的吸引力,可又何尝不是挑战:《爱情与友谊》 并非华美服装包装而成的浪漫喜剧片,称它是《金钱与胁迫》,也同样毫无违和感。它直指了奥斯汀所理解的爱的另外一面——爱这种玩意儿,对于相当部分的女性来说完全是不能承受之重。
女主人公苏珊夫人是一个风情万种、工于心计的寡妇,其扮演者凯特·罗·贝金赛尔以精湛的演技还原了苏珊夫人的神韵。当她出现在屏幕上,你需要花一半的时间看她使着不道德的小把戏,另一半时间则用来探寻她颠倒黑白的诡计背后的隐情。贝金赛尔出色地演绎了苏珊夫人的撒谎成性,以高超的口才将谎言伪饰得毫无破绽,那言之凿凿的语气、眼花缭乱的说辞,即便是银幕前的观众,也不想再去追究真相,心甘情愿地被她所蒙蔽。
苏珊夫人抵达她公婆所在之处,首要任务便是利用自己的魅力,把身边的人都迷得神魂颠倒。苏珊夫人和雷金纳德建立起了同盟,雷金纳德的饰演者泽维尔·塞缪尔演技同样不容小觑,以一种温文尔雅的方式将角色特质展露无疑。
尽管苏珊夫人信誓旦旦地宣称她深爱雷金纳德,事实却绝非如此,她只是像对身边任何人一样在利用他罢了。当她的女儿——容光焕发的弗雷德里卡放学回家时,苏珊夫人产生了可怕的联想:能不能把女儿嫁给詹姆斯爵士。詹姆斯,一个富裕又善良,还有些令人惊异的好笑家伙,他出身于世世代代有钱有闲的家庭。汤姆·班尼特饰演詹姆斯爵士,制造着片中的笑料,不过也试图挖掘出角色的另外一面。班尼特闪烁着他满口的牙齿,真的很滑稽,可惜在最后一无所获。
斯蒂尔曼在他先前的成名作 《大都市人》 中旁征博引简·奥斯汀所写内容,并蜚声国际,他试图通过影片洞悉世界的安乐面与虚妄面,并以此为世间最卑劣的行径找到遮羞布。而在 《爱情与友谊》里,他更希望超越90分钟的影片时长,剖析出愈发复杂莫测的内容来。
《苏珊夫人》是简·奥斯汀的早期习作,在她去世之后才得以出版,它并不是一部完美无瑕的作品。因此,斯蒂尔曼于影片里自由地挥洒着他的认知,保留了故事背景中至关重要的冲突;稍稍调整了故事结尾,使它变得既俏皮又现代。“这样一来,当影片结束字幕升起时,人们能获得双重的体验。”
斯蒂尔曼完全有权利这么做,因为上世纪90年代那些“温暖又模糊”的简·奥斯汀小说改编影视作品,并不总是那么真实可信。然而,它们还是让观众们想要回到简·奥斯汀笔下的时代。《爱情与友谊》汇聚了那个时代所特有的幽默,难得的是,也注入了某种愤世嫉俗的理想主义。
(姜方编译)