上周六,上海话剧艺术中心2016年半价开票活动于上午9点准时开售,安福路上的话剧艺术中心门口早已排起壮观的长队。此次开票的剧目包括“纪念莎士比亚逝世400周年”系列演出中的4部主打作品———《亨利五世》 (中文版) 《惊梦》 《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》 和多次复排并深受沪上观众喜爱的 《驯悍记》,演出票迅速被抢购一空。当日,安福路售票处总共售出9236张演出票,占开票剧目总票房的23%。
2016年恰逢伟大的中国戏曲家、文学家汤显祖以及英国戏剧家、诗人威廉·莎士比亚逝世400周年。日前,上海话剧艺术中心宣布正式拉开“纪念莎士比亚逝世400周年”演出季帷幕。“汤公”与“莎翁”的经典作品,将在上海舞台上以多元全新的方式得已演绎。
不久前,“皇莎版”《亨利四世》《亨利五世》 刚刚惊艳谢幕,而由上话与英国皇家莎士比亚剧团合作呈现、由上话制作出品的中文版 《亨利五世》 也将于秋季登台献演,接受市场与艺术的检验。
《亨利五世》 是莎士比亚基于英格兰亨利五世国王生平,于1599年创作的著名历史剧,着重描写百年战争期间的阿金库尔战役。皇莎艺术总监格里高利·道兰选择了以权威的“第一对开本”为底稿编辑 《亨利五世》 的舞台本,使其成为最原汁原味的莎剧呈现。在此基础上,国家一级编剧喻荣军与复旦大学外语系教授张冲共同翻译了中文文本。协助中文版排演的皇莎导演欧文·霍斯利说,“我们希望中文版既要忠实于原著,又要与现代观众产生感应。你可以用立体的视角去看战争是如何产生的,也能发现一个领袖的成长。它是一部历史剧,但却是走向未来的人扮演历史剧。”
演出季以“传承经典———新·和·变”为主题。中国明代剧作家汤显祖被称为“东方的莎士比亚”,他创作的“临川四梦”享誉世界,特别是昆曲作品 《牡丹亭》 与莎士比亚的 《仲夏夜之梦》 在主题上异曲同工。改编自 《仲夏夜之梦》 的原创舞台剧———《惊梦》,就是受到莎士比亚与汤显祖惊人想象力的启发,由上海话剧艺术中心与英国壁虎剧团联合呈现的。
有没有想过用另一种视角来看 《哈姆雷特》 的故事? 《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》 (又名“君臣小人一命呜呼”),是获得过四次托尼奖和一次奥斯卡奖的英国籍剧作家汤姆·斯托帕德最出名的剧作之一,剧本曾荣获1968年度托尼奖最佳戏剧奖。罗森格兰兹与吉尔登斯吞两个在原著中不易分清的配角则成为了当之无愧的中心,从他们的视角出发,《哈姆雷特》 的故事又开始了。这一次,观众将见到斯托帕德对传统人文主义悲剧进行后现代式的改写。
作为中国最早排演莎士比亚戏剧的剧团之一,上话舞台上也上演了众多莎翁经典作品。《驯悍记》 以喜剧的方式探索了两性关系、爱情和金钱的价值等严肃主题,热闹的故事情节背后带有浓厚文艺复兴时期的人文关怀色彩。由上话2009年制作出品、英国TNT剧团导演保罗·斯特宾担任原创导演的“老上海版”《驯悍记》 也将再度回归。
文汇报记者 童薇菁