王泉根
古人的“文学”所指,显然不同于今天意义上的文学,古之“文学”由“文”与“学”两义组成。
文———与“言”对应。古代写作的条件十分艰难,或刻于石,或刻于龟甲,或刻于竹简,或书于帛,当能书于纸张,已是很进步很奢侈了。因而古人自然惜墨如金,十分强调“书写”的文字,强调文必有采———富于文采。“言而无文,行之不远”,此“文”是对应于言———平时日常说话的口头语言而言,口语可以大白话,滔滔不绝,但书之于器 (石、龟、筒、帛、纸) 必须简精,而且必须深具文采,以尽可能少的文字,包容、反映尽可能多的内涵、思想、心绪、情感。文与言由此分家,文必具采,如同织锦,因而文章又叫“文锦”。
学———是指学养,内涵,指写作者的修养,高人一筹,非凡俗之辈,所谓“文质彬彬,然后君子”。
故,古之“文学”,连起来理解就是:富于文采,深具学养———凡能写出富于文采之人,必是深具学养之辈。因而,古代富于文采的随笔、奏章、书信、序跋、策论、箴铭、传状、碑志,甚至公务员的公牍 (如表、议、疏、启、令、制、檄) 都被视作“文学”。