提起莎士比亚,你会想起什么?一部以幽默、讽刺甚至荒诞的方式重新解构莎士比亚37部作品的小剧场话剧《短打莎士比亚》,日前正在上海话剧艺术中心戏剧沙龙上演。在90分钟的时间里,三名演员以各种唱、念、做、打、杂技、魔术的方式在莎翁的各个作品里跳进跳出,演绎人间百态。
《短打莎士比亚》由英国的浓缩莎士比亚剧团创作,在伦敦标准剧院已连续上演超过9年,是伦敦演出时间最长的喜剧之一。
中文版《短打莎士比亚》由哲腾文化传播公司与上海话艺文化传播有限公司联合出品,陈飞历担任导演。去年8月在上海话剧艺术中心进行了中文版首演,演出中融入了本土元素,以贴近生活的语言重新演绎,该剧强调剧场与观众之间的互动,希望以一种轻松的方式带领观众走进莎士比亚。
莎士比亚——这位450年前的历史人物,一生留下37个著名剧本,2首长诗,154首十四行诗……数字之多,作品之伟大,奠定了其在世界戏剧史、文学史上不可磨灭的地位,漫长的岁月中,它经得起各式各样,亦庄亦谐的舞台拆解,正如复旦大学外国语言文学学院张冲教授所说:“莎士比亚的好处,就在于不怕折腾。”
这部“浓缩版莎翁全集”的舞台背景,被设置为一个类似伊丽莎白时代的低成本剧场制作剧目,演员在舞台上跳进跳出,以半演绎、半解读的方式,拆解着莎士比亚的著名悲喜剧。
正如剧中人所陈述的那样,人们一度认为莎士比亚是神圣不可侵犯的,一度以为莎士比亚很难懂,事实上,他的确有一些戏剧很有深度,但他也有很多作品是为了商业演出而写的,因此带着暴力、黄段子与哗众取宠的色彩。导演陈飞历认为,《短打莎士比亚》不是“恶搞”,而是为引入一个全新的视角,来重新认识莎翁和他的戏剧。
演出首当其中“解剖”的,就是最受人们欢迎的爱情剧作《罗密欧与朱丽叶》。莎士比亚作品中有1000多个角色,在《罗密欧与朱丽叶》中,不仅有一对爱得火热的恋人,还有一个好管闲事的奶妈和一个有同情心的神父,他们都是故事中的重要人物。而在“打开”复仇剧《泰坦斯》时,台上的演员们也不忘将英国的美食调侃一番,“莎士比亚的笔下的第一部悲剧《泰坦斯》,是在他对食物的渴求下诞生的”。
亚当·朗、丹尼尔·辛格、杰西·温菲尔德,英国浓缩莎士比亚剧团的三位灵魂人物,在插科打诨之后也不忘严肃一番。他们认为,莎士比亚的喜剧“借鉴”了古罗马诗人奥维德的趣剧《变形记》和意大利喜剧的影响,但莎翁的天赋在于有策略,能够把这些借用和采纳的元素在不同的戏剧情节中合理地表达出来,至于这是“精简”还是“山寨”,就留待有好奇心的观众走出剧场后去发现了。中文版《短打莎士比亚》将演出至3月19日。