《大卫·科波菲尔》 是狄更斯的第八部小说,自1849年5月至1850年11月,在期刊上逐月连载。连载结束的同年同月,小说也单独成书付梓。作家去世前一年,在这部小说的新版本序言里,将自己的作品比作幻想中的孩子,并且说自己内心深处最最钟爱的孩子,名字就叫 《大卫·科波菲尔》。
狄更斯是塑造人物的巨匠,这部小说在这方面尤其出色。金圣叹评 《水浒传》,说施耐庵叙梁山一百单八将,“人有其性情,人有其气质,人有其形状,人有其声口。”狄更斯也是如此,这部小说里先后出现的四五十个人物,个个栩栩如生。比如为人正直、老在盼望着时来运转的米考伯,据说是以作者的父亲为蓝本,有评家以为堪与莎士比亚笔下的福斯塔夫并称英国文学中的两大顶尖喜剧人物。其他如风流倜傥的斯蒂佛思,卑鄙龌龊、阴险伪善的小人尤赖亚·希普,放风筝的怪人狄克等等,都是狄更斯的人物长廊里让人难忘的杰作。此作有强烈的自传因素,尤其是开头描述主人公童年的部分。但是,也许因为作者是首次在小说中运用第一人称叙事,在写作的过程当中,一方面不知不觉引入自传的因素,一方面又必须努力与书中的人物保持距离,以致小说里陆续登场的人物,个个活龙活现,唯独大卫这位主人公自己的形象,相对而言,就要显得苍白、模糊一些。日后狄更斯在 《荒凉屋》 与 《远大前程》 这两部小说里,两度再次运用第一人称叙事 (前者是与第三人称叙事交替混合运用),从塑造主人公形象的手法上来说,就更为老练成熟了。
《大卫·科波菲尔》 在期刊连载及初版出书时,用的是与他搭档多年的插图家“菲兹”的黑白插图。1910至1911年,此书的一部新版本,在多伦多、纽约和伦敦先后出版,英国画家雷诺兹 (FrankReynolds,1876-1953) 为这部版本画了二十几幅彩色插图,很受读者喜爱。雷诺兹以水彩画和文学插图知名于世。他出生于伦敦,父亲也是画家。他早年在伦敦的海瑟利艺术学校习艺。自而立之年起,他开始为著名的 《笨拙周报》 供稿,第一次欧战期间,他的画作经常在该周报刊发,后来他应聘就任了周报的艺术主编。除了这部小说之外,雷诺兹还为狄更斯的 《匹克威克外传》 和 《老古玩店》 画了插图。此图是小说第二十六章“堕入情网”的插图,画的是大卫在街头邂逅日后成为他“娃娃太太”的多拉的情景。熟悉这部小说的读者,不妨看看画家笔下的人物,是否与自己心中的印象吻合。