日前参加小辈在迪斯尼游乐场的庆生会,“饭后”员工捧来“生日蛋糕”时略唱《生日歌》(唱得荒腔走板),这种为讨顾客欢心的活动,显属商业性质。由于不久前《生日歌》的版权在美国引起法律诉讼,笔者不免寻思,迪斯尼有否向《生日歌》版权持有公司华纳(Warner /Chappell)缴付版权税?
2005年8月在日本北海道为友人庆生,情景近似,笔者亦兴此想,回港后写成《风行世界“品牌”,<生日歌>拔头筹》一文;翻阅旧作,自觉对有关资料的搜集“巨细无遗”,《生日歌》的“来龙去脉”,尽在其中。由于此事又成新闻;加上有“版权税疑云”,遂改写旧作,并加上一些约十年前未之见的维基百科资料,草成此段短文。
《生日歌》原名《祝你生辰快乐》(Happy Birthday to You),本为幼儿园学生与教师互道早安的儿歌,最早见于1893年出版的《幼儿园儿歌的故事》(Mildred Hill:Song Stories of the Kindergarten,1896年再版改名Song Stories)。《生日歌》原名《各位早安》(Good Morning to All),看乐谱,注明唱歌时歌者要站立。
希尔姊妹的《各位早安》,于1893年10月16日注册版权,1924年3月4日科尔曼(R.H.Coleman)未经作者同意把它的歌词“good morning,dear children”改为“happy birthday,dear(人名)”,此后《生日歌》成为庆生会“必唱歌”。1931年百老汇歌剧TheBand Wagon用上此曲,1934希尔姊妹中的老三积丝嘉为版权兴讼并获胜,自此之后,“商业性演唱《生日歌》”,便得向希尔姊妹支付版税,每唱一次便要付一次钱,不少精打细算的歌剧班主不胜负担,改由演员读出科尔曼未注册版权的歌词……《祝你生辰快乐》版权其后多次转手,数额都在数百万美元之间。目前其版权为华纳所有。
《祝你生辰快乐》所以传遍全球,主因当然是易上口,但若非二次世界大战美军“打遍天下”,此歌无法传至全球每一角落。据《吉尼斯世界纪录大全》的资料,《祝你生辰快乐》、《骊歌》(Auld Lang Syne,原意为“时间流逝”;syne音为sign,不少人唱为zine,误)及《他是个快乐的老好人》(For He’s a Jolly Good Fellow),为三首最多人唱的英文歌。
《祝你生辰快乐》人人唱,唯以1962年5月玛莉莲·梦露声容并茂(色艺双全?)地在肯尼迪总统生日会上所唱者最为脍炙人口。
《生日歌》的版权风波,皆因纪录片制作人珍妮尼·尼尔逊拍摄暂名《快乐生辰》纪录片,内及《生日歌》缘起并作示范演出而起:《生日歌》版权人华纳闻讯,向她追讨一千五百美元版权费,不然法庭相见。迄今为止,尼尔逊的公司似无就范之象。然而,就事论事,最终恐怕非乖乖缴款不可。华纳于1988年以两千五百万美元的代价收购白桦公司股权,该公司的一项重要资产便是拥有此歌直至2030年的版权。商业性、娱乐性以至社交性活动唱《生日歌》,都得支付版权税(相信漏网之鱼更多),为此每年为华纳带来约两百万美元进账!
不过,翻看有关“文献”,又觉尼尔逊与华纳的官司不一定败诉。2010年10月14日,乔治·华盛顿大学法学院教授布鲁尼斯(R.Braunneis)发表一篇近六十页的论文:《世界最流行歌曲和版权问题》(“Copyright and the World’s Most Popular Song”,GWU Legal Studies Research Paper No.1111624;可免费下载),指出一首歌在出版后一百二十八年,人人会唱,早成公共财,仍有版权,并不合理,况且《生日歌》歌词数度改动,且于出版后二十年间并无注册版权;而现行版权法规定限期为七十五年,准此,《生日歌》早已“过期”。不过,在自由社会,法例并非一成不变,所谓“有钱使得水(鬼)推磨”,一点不假。据此法例,1928年面世的“米老鼠”应已成为公共财,人人可免费使用,但迪斯尼仍拥有版权,皆因公司游说甚力且曾多次对政党捐款,受人好处的议员遂发挥影响力,国会多次干预,令版权有效期一再伸延。事实上,《生日歌》并非唯一有“版权过期”的问题,“蒙面侠”佐罗(Zorro)写成于1919年、柯南·道尔第一部福尔摩斯探案《血字研究》(A Study in Scarlet)于1887年初版,但他们的版权至今仍在私人手中,拍蒙面侠和福尔摩斯电视电影都得向版权持有者“纳税”。版权持有者受法律层层保障,《生日歌》亦当如此。
本文刊2013年8月11日《文汇报 笔会》
作者:林行止
编辑:谢 娟
*文汇独家稿件,转载请注明出处。