“Wow”“Super pretty”!在越剧《红楼梦》的后台,国际友人连连发出感叹声。11月27日,驻场演出越剧《红楼梦》在宛平剧院迎来了一行特别的外国观众——来自13个国家的上海总领事配偶团。当晚,他们不仅在剧场里欣赏了越剧经典,更是前往后台“探秘”,全方位感受越剧的至情至性、至雅至柔,领略中国传统文化的博大精深与独特魅力。
揭秘后台,零距离了解红楼故事
“越剧是江南文化和海派文化的集中展现,服饰是其中重要的一脉。”跟随上海越剧院越剧推广人沈歆雯的介绍,一行人在化妆间里琳琅满目的演出服前驻足欣赏。“这些都是典型的明代服装,深色是中年人的,颜色鲜艳的则是年轻男女的”“主角贾宝玉的服装颜色艳丽,不同于一般男性”“这套大红色的衣服属于剧中最具个性的人物王熙凤”“越剧中的男性角色多由女性扮演,所以演员们需要穿上厚底鞋”……外国友人们仔细聆听着戏服背后的红楼故事,也对越剧有了更深入的了解。离开化妆间前,不少人拿出手机与画上浓妆的演员们合影留念,记录下这个珍贵的时刻。
手链、绣花扇、圆鼓凳……越剧《红楼梦》的整体舞台美感根据明代生活风貌设计而成,在舞台侧面的道具间,精致的舞台道具吸引了大量好奇的目光,而这些也正是越剧《红楼梦》的一大特色。在欣赏的同时,也有人提出了自己的疑惑——“越剧是发源于明代吗?”在沈歆雯耐心的解释下,众人了解到,越剧100多年前起源于浙江,此后兴盛于上海。
“超级兴奋,我收获了很多,”来自希腊的艾米接受记者采访时难掩兴奋,曾住在北京的她对京剧略知一二,越剧典雅的风格给她带来了截然不同的感受。“这是一场很棒的体验,让我们看到了舞台背后的故事。”她表示。来自智利的丽娜多年前曾看过一场越剧演出,此次是她首度前往后台,“非常开心能看到演出前的化妆、准备工作,这些都让我印象深刻。”
展现年轻风采,第十代青年演员演绎经典全本
相较于此前的驻场演出,27日晚的表演显得格外“青春洋溢”,由俞果、陈敏娟领衔,上越第十代、首个越剧本科班的青年演员们首次在上海撑起了全本《红楼梦》。他们的身段、唱腔都透露着前辈的风范,同时也彰显出当下越剧的勃勃生机。
贾宝玉的扮演者俞果此前大多出演90分钟的古戏楼版《红楼梦》,这是她第一次出演全本经典版。“这两者不光是时长、场次的区别,在戏中,和宝玉‘相处’的时间愈长,投入的感情就越多,从《金玉良缘》到《哭灵》,彷佛自己切身经历着宝玉大喜至大悲的情绪。”她表示。
从在戏校时算起,陈敏娟与“林黛玉”的缘分已经延续了十余年。“学林黛玉真的很困难,动作、唱腔、表演都要从情感出发,从内到外的理解才能使表演不空、不平。”她对记者说道:“林黛玉的开心和悲伤都与普通的花旦表演方式不同,人物外表柔弱实则内心坚强,非常敏感细腻。我会继续摸索‘王派’唱腔,希望能在每一场的演出中不断提高。”
作者:王筱丽
图片:上海越剧院供图
编辑:王筱丽
责任编辑:黄启哲
*文汇独家稿件,转载请注明出处。