“爱情不过是一种普通的玩意儿,一点也不稀奇。”只要咏叹调《哈巴涅拉舞曲》的旋律响起,人们眼前就会浮现出卡门的形象。从小说、音乐到舞蹈、电影,这位吉普赛女郎的故事吸引着一代代观众。
西班牙语音乐剧《卡门·古巴》将于今年年末登台上汽·上海文化广场完成亚洲首演。本文开头视频为西班牙语音乐剧《卡门·古巴》宣传片。
西班牙马德里弗拉明戈舞剧团和西班牙穆尔西亚舞蹈团各自带来的舞剧《卡门》、西班牙语音乐剧《卡门·古巴》……从刚过去的中秋节到今年年底,多台关于卡门的演出连番亮相申城,尽显这个经典IP的永恒魅力。
由西班牙穆尔西亚舞蹈团带来的舞剧《卡门》国庆节期间登台上海东方艺术中心。
卡门这一极富争议性的形象的源头,出自法国作家梅里美发表于1845年的同名小说。1875年,法国作曲家比才将其改编成同名歌剧,至今盛演不衰。在音乐学家杨燕迪看来,卡门通过比才的歌剧获得了有血有肉的本体存在,绽放出无尽的妖冶狂野。“歌剧以爱情展现了感性生命的不可预测与不可捉摸,也表现了人生命运的乖戾、盲目和无情。”如今的卡门,已是西方文化中具有多维象征意味的著名符号,并吸引着各类文艺体裁对其进行再度诠释。
卡门因比才的同名歌剧而伟大,尽显人性复杂却无半分多余的浪漫眼泪
在小说《卡门》中,士兵何塞拜倒于生性无拘无束的卡门裙下,卡门邀请何塞加入自己所在的走私贩行列。然而不久后,卡门又爱上了斗牛士卢卡。最终,卡门死在何塞的匕首下。“歌剧《卡门》不仅保留了原小说的真髓,而且通过音乐的独特力量,从根本上转化和提升了原小说的艺术品质。”杨燕迪指出,如果小说《卡门》是“著名”的,那么歌剧《卡门》担得起“伟大”二字。
如果小说《卡门》是“著名”的,那么比才的歌剧《卡门》担得起“伟大”二字。
“歌剧《卡门》以逼真的写实展现出人性的辩证悲剧,但绝无半分多余的浪漫眼泪。”学者认为,爱情与自由、堕落与死亡在这部作品中反讽般地相辅相成。美貌泼辣、桀骜不驯的卡门是所有男性的猎物和陷阱,循规蹈矩、恪尽职守的士兵何塞迷恋上她以后,厄运从此缠身,直至走向毁灭。这种黑白互衬、明暗相映、正反交错的艺术特质,在歌剧《卡门》中显得异常突出。
美貌泼辣、桀骜不驯的卡门是许多男性的猎物和陷阱。
然而,无论生活真相有多么残酷,道德悖论又是如何刺目,歌剧《卡门》却从不给人以压抑沉重之感。这必须归功于比才的音乐才智和敏锐判断力。他通过极富戏剧性、节奏铿锵的音乐,强化了卡门敢爱敢恨的鲜明个性。尼采曾连续观赏《卡门》20次之多,从他观后的话语里能感受到这位哲学家的兴奋之情:“这音乐令人愉快,但并非法式或德式的愉快,而是非洲的愉快。宿命笼罩着它!它的快乐短暂、突然、不求谅解。”歌剧《卡门》的旋律创作、和声运用和配器在当时十分前卫,剧中《哈巴涅拉舞曲》《爱情像一只自由的小鸟》《斗牛士之歌》等唱段常常响起于今天的音乐会上。
以音乐剧形式重新诠释经典旋律,通过热情奔放的拉丁风格强化卡门精神
时间跨入21世纪,卡门这个经典IP又经历了全新的冒险。2016年,西班牙语音乐剧《卡门·古巴》首演于巴黎,并获得欧洲音乐评论界的好评。此版音乐剧改编自歌剧《卡门》,且沿用不少其中的经典旋律。作品创新之处在于将故事背景设置在了古巴,并融入了丰富的拉美音乐舞蹈元素。记者获悉,《卡门·古巴》将于今年年末登台上汽·上海文化广场完成亚洲首演。
《卡门·古巴》创新之处在于将故事背景设置在了古巴,并融入了丰富的拉美音乐舞蹈元素。
“如今在欧洲演艺行业中,对经典作品进行当代化诠释非常普遍。”文化广场副总经理费元洪告诉记者,《卡门·古巴》以音乐剧形式赋予了歌剧《卡门》崭新的活力,“作品最核心的血肉和情感不变,但表现方式会更热情奔放。”作为全球传唱度最高的咏叹调之一,《哈巴涅拉舞曲》在《卡门·古巴》中变身为名叫《爱情》的唱段,尽管旋律相同,但以拉丁风格进行了重新编曲。近日《卡门·古巴》主创来沪与媒体和观众见面,饰演卡门的卢娜·曼萨纳雷斯·纳多一身红裙,并手持极富代表性的扇子献唱《爱情》,热情似火的音符与卡门的自由不羁很般配。
《卡门·古巴》的舞蹈结合了伦巴、曼波等拉丁元素。
值得一提的是,为《卡门·古巴》编曲的阿列克斯·拉卡莫目前在百老汇炙手可热。他曾凭大热音乐剧《汉密尔顿》斩获托尼奖最佳编曲,休·杰克曼主演的歌舞片《马戏之王》主题曲《这就是我》也由他编曲。在这位具有古巴血统的音乐人的编配下,《卡门·古巴》的音乐更显热辣狂野。他在比才原有的音乐节奏中加入了曼波、恰恰等拉美元素。届时,舞台上14人的拉丁乐队将运用大量打击乐和铜管乐器,为音乐注入更多古巴风情。此外,《卡门·古巴》的舞蹈同样结合了伦巴、曼波等拉丁元素。
无论通过何种文艺形式进行呈现,卡门身上散发出的浓烈又危险的气息,似乎永远都让人着迷。
作者:姜方
编辑:姜方
视频:腾讯视频
责任编辑:王彦
*文汇独家稿件,转载请注明出处。