日前,中国作家陈渐的悬疑代表作《西游八十一案》正式在日本出版,带动了国内悬疑文学的出海热潮。《西游八十一案》自出版以来成为国内热门的悬疑书籍,并于2018年正式授权株式会社行舟文化负责日文版开发。历经三年多的翻译工作,《西游八十一案》日文版于近期在日本出版发行,受到日本读者的热情追棒以及日本作家的肯定。
《西游八十一案》日文版封面
由上海紫焰文化传媒有限公司策划出品,重庆出版集团、北京华章同人出版的《西游八十一案》系列小说,以八十一难为叙事基础,将吴承恩笔下的神魔世界,重新还原到历史现场。作者陈渐采用文化悬疑的创作笔法,将西游文化与悬疑故事相融合,将《西游记》中唐僧师徒的原型人物作为主角,让玄奘法师、天竺人波罗叶、高昌王子麴智盛、大唐名将王玄策等一一登场,上演西行路上的浮生百态与善恶美丑。
《西游八十一案》对《西游记》进行了大胆突破,从“降妖除魔”取经到“惩恶缉凶”探案,为读者提供了全新的故事视角,通过“八十一难实为八十一案”的故事设计,玄奘法师化身“名侦探”,展现西行十万八千里的漫漫取经路上,一个接一个环环相扣、连绵不绝的罪案。
作为近年来非常少见的西游文化悬疑小说,《西游八十一案》自出版以来备受读者关注。其版权输出也得到市场青睐,《西游八十一案》越南文版于2018年陆续出版,获得越南出版方的大力支持;《西游八十一案》繁体版由高宝书版集团倾力打造,于2020年在中国台湾地区出版,登上诚品书店悬疑畅销书榜。之后,《西游八十一案》又推出了日文版,为向世界讲好中国故事,助力中国出版“走出去”添砖加瓦。
《西游八十一案》越南文版封面
《西游八十一案》繁体版封面
《长安十二时辰》作者马伯庸曾将《西游八十一案》列入其个人推荐书单,并作点评:“我一直特别欣赏这样的创作手法,将现代类型文学范式注入到古代背景上,赋予古人或古代舞台以超脱传统的全新形象,让人耳目一新。”日本推理作家三津田信三在读完《西游八十一案》后说:“就像读以唐代为舞台的乱步娱乐长篇一样有趣!这个惊天动地可怕的动机,确实是我的爱好!”
《西游八十一案》日文版出版方株式会社行舟文化在项目书上也谈到了出版该书的理由: “《西游八十一案》系列小说凝聚了唐朝文化与西游文化的核心,从文化悬疑的视角,全新演绎了玄奘西行取经降妖除魔的故事,我们相信这样一部有既有中国风特色、又具有悬疑笔法特色的小说,能与日本读者产生共鸣。”
该书出品人王唯径表示:“作为一部优秀的文化悬疑小说,《西游八十一案》打造出极具真实感,又跌宕起伏悬念不断的新‘西游’,扣人心弦的精彩叙事,也使古典名著《西游记》焕发出新奇的光彩,我相信通过《西游八十一案》的故事能让各国读者获得全新的西游文化体验。”
随着《西游八十一案》日文版的全面发行,陈渐也专门录制了多条视频与日本读者“云见面”,介绍《西游八十一案》的同时,也宣传了我国的优秀传统文化。
编辑:蒋楚婷
责任编辑:朱自奋