“世界学术经典(英文版)”系列丛书,自2019年启动陆续推出第一、第二辑后,今年将推出第三辑,由此105个品种将在于年内全部出齐。
该系列由上海译文出版社发行,为国内迄今规模最大的用英语全景式展现世界学术经典的巨作,涵盖马克思主义、中国传统经典、人文学科、社会学科、自然科学哲学等领域,近百位专家学者合力编辑注释并撰写导读。今年出版的第三辑还将包括《庄子》《孟子》《大学·中庸》三部中国传统文化典籍的英文版,以助力“文化走出去”。
从《孙子兵法》《道德经》到《共产党宣言》,他们都是各自领域里耀眼的一颗颗星,汇集成全人类的璀璨思想星河,基本囊括中西思想史上的经典著作,既体现了对前人智慧的尊重,也表明了共享开放的态度。业内评价,这一系列有助于以文明互鉴、中西兼顾的全球视野,带领读者以新视角重新“擦亮”划时代之作。
以往国内出版总结思想史时总把中国和西方的学术经典分开,但有学者认为,诸如《论语》《孟子》《道德经》等中国传统文化经典不只属于中国,它们也是世界文明史、人类思想史中的精华,对西方文明同样影响深远。
“随着年轻一代对世界学术经典关注的日趋深入,将会为中华文化的繁荣和发展提供源源不断地巨大能量。”上海译文出版社社长韩卫东说,40多年来译文社持续译介传播世界优秀文化,“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”为代表的学术译著在业内被称为“黑皮书”和“黄皮书”,影响了整整一代读者。而“世界学术经典(英文版)”系列将对重新梳理世界思想史之脉络,实现中西文化的交流互鉴有所裨益。
在编者团队看来,学术经典凝聚了人类思想的精华,世世代代的优秀思想家以他们独特的见识和智慧,留给后人取之不竭、用之不尽的思想源泉。大师名家们在人类思想史传统链条上的每一个环节,都启发后人开拓新的思想领域,探究生命的本质,直抵人性的深层。随着人类思想的不断成熟和完善,各个学科领域的理论从本体论、认识论、方法论、实践论、价值论等维度不断深化。
通过对经典的梳理与传播,后人继承前人的思想,借经典的滋养保持思想活力,丰富和发展前人的观点,使之形成一波又一波的思想洪流,从而改变人的思想和世界观,影响人类社会的进程。今年即将出齐的“世界学术经典(英文版)”,恰是其中的一个典型样本。
作者:许旸
编辑:王筱丽
责任编辑:王彦
*文汇独家稿件,转载请注明出处。