谁能想到,伦敦地铁站里的一句话,竟从英国媒体刷到了中国网友的手机屏上。“A journey of a thousand miles must begin with a single step.”是不是很眼熟?
近日,英国广播公司(BBC)报道伦敦Oval地铁站每日在公告板上贴出的“心灵鸡汤”,引发不少网友关注。
14年前,Oval地铁站的客户服务经理安东尼·詹拓思从他最喜爱的中国古代哲学中获得了启发,想将智慧分享给地铁站每日匆忙来去、面无表情的人们,于是他决定每天摘录一句箴言,书写在地铁的公告板上。
“千里之行,始于足下”,从《道德经》里的这句话开始,伦敦地铁站的面貌有了改变。
现年59岁的詹拓思说,老子的《道德经》是他最喜欢的书之一,其中的中国哲学让他深有感悟。他之所以从古代中国采撷智慧的珍珠,只因为“它们鼓舞了我,那么也许乘客们看到了也会停下来思索一阵,从困扰他们的事务中抽离片刻。”
于是,14年间,他每日从自己最爱的《道德经》中分享一句智慧语录,让行色匆匆的路人脸上有了精神。
▲安东尼·詹拓思
而2018年拉开大幕时,这句话再次出现在这个地铁站。“千里之行,始于足下”,在他看来,“无论你一辈子做什么,无论你境况如何,都得踏出第一步。”
在新年选择这样一句话,颇有深意。不少网友纷纷转发。有人感言:“充满智慧的语言!书法也很美,就是每行字下的横线让我想起小学练字的时候。”
伦敦这个地铁站里的“每日一句”,还有很多老子名言:
Nothing is softer or more flexible than water, yet nothing can resist it.这句翻译自“天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。”Do the difficult things while they are easy and do the great things while they are small.这句则是“天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。”
地铁站开始变得有哲思、有温情。他们后来还栽种了不少植物,设置了图书交换角,并播放古典音乐,营造温馨舒适的氛围。
沉寂被打破后,乘客们也开始主动和地铁站的工作人员聊天。一些人会感谢詹拓思写下的箴言,还有不少人兴致勃勃地参观了整个地铁站。
▲有网友表示:“今年你们好几次都在恰好的时刻对我说了恰到好处的那句话,你们棒极了!”
经常来往于Oval地铁站的西奥·尼古拉说:“能在角落里发现这些文字很棒,尤其是它启发了你的思考。”
每天经过这里工作的马龙·波顿说,“我不是每天都读,但我今天看了,因为今天的句子很赞。”
每周经该地铁站拜访男友的苏菲·霍尔说:“我认为这让公共交通增加了一些个人的独特体验。每次经过这里我都会去找这些句子。”
▲Oval地铁站也曾上过伦敦本地新闻
Oval地铁站甚至形成了午餐俱乐部,人们聚集起来讨论当日金句中的哲理。
詹拓思说,他记得有一位乘客独自在站台上漫步了20分钟之久,然后激动地告诉他终于搞清楚“那句箴言告诉了我什么”。
他说,“我很高兴这里能产生影响,我们都有需要鼓励的时刻,而文字能产生共鸣,即使短短一句话也能传递各种情感。”
Oval地铁站的金句去年还在社交媒体上收割了大批粉丝,目前在法国、西班牙、马来西亚和澳大利亚已有超过2万名关注者,最近还吸引了大量阿根廷人的关注。
原因在于他们在一个阿根廷家庭的要求下贴出了南美著名电视主持人Mirtha Legrand的金句,然后在不知情的情况下在她的节目中受到了赞扬。
萨瑟兰说他也没想到会有这么多粉丝,但“如果它能给人以帮助和愉悦,那就很好。”
如今,英国不少地铁站都开始模仿贴出每天的金句,詹拓思并不感到意外,“工作人员来到这样的车站,看到这些乘客的反应,都会想要引进这一模式。”
14年来,他摘录了几千条箴言,除了《道德经》里的内容,还包括:
笑声和幽默有世界上最无法抵挡的感染力——查尔斯·狄更斯
在每一次逆境中寻找胜利的种子——奥格·曼迪诺
善良如果是一种语言,能让声障人士听见,也能让视障患者看见——马克·吐温
但詹拓思最喜爱的,仍是他写下的第一句:
“千里之行,始于足下。”
编辑制作:吴钰 王彦
*文汇独家稿件,转载请注明出处。