上海译文出版社的编辑老师想和读者们分享一些能极大提升幸福感的心水好物,趁着这股“春风”播种到读者们心里——嗯,俗称“种草”。
每位编辑老师还推荐了一本书——物质生活要丰富,精神生活也不能落后呐!
鲁迅先生曾言“字典不离手,冷汗不离身。”不管是从事翻译工作还是日常英语学习,拥有一本专业的英汉词典才能一路披荆斩棘,深刻领悟语言的魅力。
复旦大学教授陆谷孙主编并领衔修订的《英汉大词典》(第二版)收词约22万,覆盖人名、地名、组织机构、历史事件、宗教用语、科技术语、产品商标等方方面面,是联合国编译人员使用的主要英汉工具书。
词典不仅提供译法,远离翻译腔;还提供用法,帮读者把英文写地道,讲漂亮。
《使女的故事》是“加拿大文学女”玛格丽特·阿特伍德发表于1985年的经典反乌托邦作品。
自问世以来,小说已经被翻译成四十多种语言,作为“女性反乌托邦文学”的代表作品,在一代又一代的读者中不断产生回响。
二零一七年,随着同名电视剧集的热映,围绕小说展开的各类话题热度居高不下,一时间成为国内外瞩目的警示寓言。尽管《使女的故事》是八十年代的产物,但其中涉及的许多主题在今天依然没有过时。
小说的续集《证言》也于今年正式发表,并摘获了布克奖。
《顶级悬案》的作者约翰·道格拉斯,是美国顶尖的罪犯人格画像专家、FBI行为科学调查支援科创建人以及现代犯罪调查分析的开创者,被誉为“美国的现代福尔摩斯”。他同时还是奥斯卡获奖影片《沉默的羔羊》中特工角色的原型。
这部力作对史上八宗著名谋杀案(“开膛手杰克”、“丽奇·伯登案”、“林德伯格绑架案”、“黑色大丽花”、“黄道十二宫”、“波士顿勒人魔”、“琼贝妮特谋杀案”“劳伦西亚案”等)进行了扣人心弦的分析,并对罪犯的心理展开了全面深入的画像,对包括罪犯的犯罪动机、罪犯的演化和发展、犯罪后的行为、警方行动方式、现场保护原则等都进行了细致的研究。
你一定知道圣诞节,它是西方国家最重要的传统节日。
可你知道吗,圣诞节起初只是一个不起眼的宗教节日,庆祝方式也只是纵酒狂欢。
直到十九世纪中叶,一位英国文豪写了一本了薄薄的小书才深刻地改变了圣诞节的地位和庆祝方式。
这本书就大文豪查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》。
在这本书的影响下,如今每年圣诞节,人们会与家庭团聚。家里和教堂布满了象征欢乐和平的常青树;人们在常青树下享受大餐,互赠礼物,并互道一声“MerryChristmas”,表达对彼此的爱和感激。
温暖祥和的圣诞节又要来临了,让我们一起来读一读这本“发明”圣诞节的小故事书吧!
佐渡的爱鸟人对朱鹮的爱热情而单纯,作者用平实的笔触描写了这份深情。
阅读的过程交织着深深的感动和更深的无奈。人类在不经意间就能使一个物种迅速凋亡,可想要挽回却如此艰难。
日本朱鹮的灭绝是人类保护濒危动物的一个失败的例子,原因很复杂——保护活动开展过迟、缺乏对保护物种的了解、政府未能及时干预,等等;原因也很简单——功利主义使人类逐渐丧失了对生命最基本的尊重。
如果我们开始质疑“这个物种消失对人类有什么影响?我们为什么要保护它?”那么离第六次大灭绝也就不远了。到时,谁会来记录《人类的遗言》呢?
2019年9月新鲜出炉的好书,是西蒙娜·德·波伏瓦为“爱过、爱着和将要爱上萨特的人”而作的忠实记录。萨特的最后十年读起来异常真实。无数巨细靡遗的细节和如同亲临现场的对话,罕见地展现了一个平凡而又不平凡的萨特。
看一个哲学家怎样书写另一个哲学家;一对旷世情侣如何就平等和自由侃侃而谈;一个明辨生死的思想家如何面对自己的痛苦、疾病和死亡。
朱昕蔚
《了不起的多莉》可以称得上是一套精准描绘入学期(5-7岁)孩子心理发展状态的成长主题读物。
通过小淘气多莉啼笑皆非的幻想故事,用图文结合的方式,展现一个真实的孩子的日常生活,相信小读者们都可以从多莉身上看到自己的影子,在阅读中学会正视恐惧和情绪,直面自我认知的觉醒,勇敢迈出成长的脚步。
同时,作为父母和教育工作者,也可以通过阅读这套书,重新认识重新理解这样一群看似淘气捣蛋,实则聪明机智、充满想象力和自我意识的“熊孩子”们。
一位九十多岁的领导人能把自己的一生写成这样一本薄薄的书,就已经很厉害了。我特别想把这本书推荐有青少年的家庭。佩雷斯的父母在其童年时代没有设定太多的边界和规则,取而代之的是给予他的梦想以无比的支持。以色列是一个以逆商极高而著称的国家,也是一个教育和创新的国家。将佩雷斯的自传带回家中,赠予孩子,可以鼓励他们去阅读伟人的故事,像一个伟人一样去思考更大的世界。
《世界美术名作二十讲》是傅雷先生名作,学习美术赏析、西方艺术史的入门书和必读书,被誉为“中国版《艺术的故事》”。
全书围绕文艺复兴以来西方近二十位艺术大师及名作展开,从艺术风格、绘画技巧谈到大师生平、时代思潮,融文学、音乐、哲学、社会于一体。
二百余幅高清全彩插图,重现达?芬奇的深、米开朗琪罗的大、拉斐尔的明媚、伦勃朗的光暗、鲁本斯的色彩……授人以美慧而无虚浮之心。
傅雷先生在《傅雷家书》中写道:“世界上最高的最纯洁的快乐,莫过于欣赏艺术。”
愿遇到这本书的所有读者眼里有光,心里有美。
不论是出于想去法国旅游,还是想追法语音乐剧等目的,想学点儿法语的读者,小编向您推荐一本法语入门的好书——《我的第一本法语语法书》。这本书的目的是让初学者学会法语发音、看懂最基础的语法规则,具备自学和深入学习法语的能力。书里把最最基础的语法讲解的非常透彻,在一般语法书中出现的艰涩术语(如“代词式动词”“间接宾语”),作者都会用很浅显的语言、图片或公式图表解释得清清楚楚。不仅如此,作者还非常幽默风趣,书读起来就像老师跟你1对1聊天,聊着聊着就什么语法都懂了。
高罗佩是什么神仙跨界太太啊!能写能画产粮能力max,把史书记载只有几句话的北极冷圈炒成了炎炎赤道,一个平平无奇(@古天乐)的大唐宰相转眼成了刘德华、赵又廷、梁冠华老师前赴后继争相诠释的热门IP,这实力real服气!
《黄金案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》《铁钉案》每本都值得朗读并背诵全文,尤其是张凌老师的译本!章回体足见功底,半白话也让此书别有一番韵味。总之《大唐狄公案》我只看张凌老师的译本,把狄公案和张凌锁死,钥匙我吞了你们随意!
(前方高能剧透预警)洪亮之死我真的意难平!万人血书求改洪亮结局!救救孩子!
总之,在我心中,看《大唐狄公案》就像ghs一样重要。饭可以不吃,书不可不读。觉得好看的旁友请给我的支付宝打钱,觉得不好看的请留下你的支付宝,我要去你的蚂蚁森林丢大便。
威廉·萨洛扬是高产作家,如今他的大部分作品已不太受人关注。出版于1943年的《人间喜剧》是他少数几种尚为人熟知的作品之一。
怀旧是人类的共性,文学上的怀旧更是应该加入“申遗”行列的。虽然既不是美国加州小城绮色佳的居民,也并非生活在二战时期的大后方,我们依然可以随书中人物一道,或欢喜,或悲伤。
萨洛扬的语言质朴而清丽,向来不以精巧的构思和华美的辞章取胜,但贵在真诚,贵在动人。译文颇能得原作丰神。
当你七十岁的时候,你在做些什么?
对于摄影家阮义忠来说,可以做的事情多了去了——摄影,行脚,写作,策展,或者哪儿也不去,在暗房里待上一整天,把自己交给安静的等待,药水的气息,和影像宛若新生的感动。
三卷本《阮义忠谈艺录》,也像放大底片一样,重新点亮过往岁月:二十岁做着画家梦的小水兵、三十岁创办《摄影家》杂志的“拓荒者”,和五十岁仍步履不停的摄影人。如今站在七十岁这个新的人生起跑点,“永动机”还会继续开下去。
那生生不息、“不止于摄影”的创作秘籍,也藏在其中,等你去发现。
身处快速发展的时代,不知不觉染上了“郁躁症”,要么开口闭口的丧,巴不得自绝于世界,要么天天打了鸡血似的,焦虑得生怕赶不上别人的步伐。
相形之下,桑贝爷爷显得有点不合时宜,他仍固执地画着他那可爱的小人人头,诉说着普通人的小烦恼、小确幸、小骄傲、小愚蠢。
桑贝这位人类生活学家从不讽刺他人,他只是将自己的幽默诉诸画笔,细腻地描绘出渺小个体对抗世界的困境。
读罢桑贝的画和文字,你会感到温暖,并不是因为桑贝说了多么鼓舞人心的金句,只是你会如释重负地发现:原来全世界的人一样的蠢……
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。