对于现代人来说,《山海经》就是一本上古奇书,其中记载了许多荒诞的内容,对于其可信程度,几乎可以称为零。《山海经》中曾多次提到了“日”这个字,而“日”一直被人翻译成太阳。那么它的意思真的是太阳吗?经过专家的考证,最终发现,“日”可能并不是太阳的意思,而是代表某个人。这究竟是怎么回事?我们一同来揭秘:
在古汉语中,“日”的意思有很多,其中最主流的释义应该是“太阳”,诸如“赤日炎炎似火烧”或者“锄禾日当午”等等。可凡事无绝对,《山海经》所创作的年代相当久远,当时人类的生产力极为低下,词汇量也比较少,故此才会出现一字多义的现象,这种现象也是古汉语中极为常见的。
《山海经》中记载“日”的文字有很多,而“日”作为主要对象的,则并不是我们熟知的“夸父逐日”与“后羿射日”,而是以下记载:
《山海经·海外东经》中记载:“旸谷上有扶桑……九日居下枝,一日居上枝”,以及《山海经·大荒东经》记载的:“旸谷上有扶木,一日方至,一日方出。”
其中意思是说,在汤谷之地有一棵巨大的扶桑树,而扶桑树上有十个太阳,这十个太阳有九个躲在树下,唯有一个在树枝之上。不仅如此,十个太阳也会轮流“值班”,一个太阳上去,另一个太阳就要下去。
该记载虽然非常离奇,但是我们能够注意到一个问题,这便是《山海经》中虽然只描写了“日”,却并未直接将其比之为太阳。
《山海经·大荒南经》记载:“东南海之外,甘水之间,有羲和之国。有女子名曰羲和,方日浴于甘渊,羲和者,帝俊之妻,生十日。
由此我们可以看到,前面所提到的十“日”,应该都是羲和所生的孩子。换句话说,十“日”并不是十个太阳,而是十个真实的人。
此时一个问题来了,假如《山海经》中的“日”,真的是人类,那么古人为何要将其列为“日”呢?我们对此进行分析一下:
文中提到,羲和是帝俊的妻子,帝俊就是帝喾,故此羲和应该属于帝后。可是羲和凭什么能够嫁给帝俊呢?要知道,古人历来讲究门当户对,羲和的身份究竟是什么?有很多人认为,羲和是一位女神,没错,羲和的确是一位女神,只不过“女神”的称号,只是人们为其冠名的,羲和其实是做了一件极大之事,才会被人们奉若神明的。
古代生产力极为低下,对待天与地一直存在着莫名的恐惧,故此一直认为有神的存在。可是有两种凡人,同样也会在部落里受到尊重甚至被奉为神明,他们分别是巫师与天官。巫师是与神灵的沟通师,而天官则是预测天象的技术员,亦称之为天文学家。
羲和之所以能嫁给帝俊,很可能是因为自己的天官身份,毕竟她是“日”的代表,嫁给象征“天”的帝俊,完全是在情理之中。在二人生下十个儿子后,十个儿子很可能也会跟着羲和一起观测太阳,而观测太阳的地点,也许就是这棵巨大的扶桑树。
扶桑树枝繁叶茂,孩子们可以通过小孔成像的原理,帮助母亲观测记录太阳的行进轨迹。可是由于太阳光有些刺眼,故此十个孩子轮流上树,以此既可以保证观测的连续性,又能保证眼睛不被损害。
由此看来,《山海经》中所提到的“日”,也许真的不是太阳,而是指当时的天文学家羲和与她的孩子们!不过小编的这种说法也只是一家之言,如果“日”字真的是女神羲和的话,那“夸父逐日”与“后羿射日”就显得有点尴尬了……
【参考资料:《山海经》】