▲英国著名诗人拜伦
乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788-1824)是英国19世纪初著名浪漫主义诗人,代表作有《恰尔德·哈洛尔德游记》《唐璜》《东方叙事诗》等。《恰尔德·哈洛尔德游记》是拜伦较为早期的作品,头两卷发表后,拜伦说:“我一早醒来,一夜成名,成为诗台上的拿破仑。”令拜伦成名的天才之作,是他的这部自传体长篇叙事诗,中文版由杨熙龄先生翻译,绝版30余年后再版问世。
在拜伦短暂、充满争议却波澜壮阔的一生中,有一段经历是无论如何都无法忽视的,那就是他离开英国前往欧洲各地游历。《恰尔德·哈洛尔德游记》即是拜伦负气离开英伦三岛后而作,他塑造了一个虚拟的人物:恰尔德·哈洛尔德,并借哈洛尔德之口,抒发在葡萄牙、西班牙、意大利、阿尔巴尼亚等地的所见所闻、所感所想。拜伦不与那些满足于现实生活的芸芸众生为伍,只有荒蛮的自然风光才能抚慰他的心灵。来到“人迹不至”的地方,看到汹涌的波涛、嶙峋的山石、浓密的森林、深沉的海洋,他好像看到了桀骜不驯的自己。在古迹的残垣断壁间,拜伦感叹“兴衰隆替,繁花已尽”。
▲《恰尔德?哈洛尔德游记》,【英】拜伦著,杨熙龄译,广西师范大学出版社出版
《恰尔德·哈洛尔德游记》也是一种厌世情绪的真实写照,将一颗躁动不安的心置于晴朗的天空之下无遮无掩。同时代英国文人对法国大革命和拿破仑的征战感到彻底幻灭,拜伦在某种程度上道出了所有人的心声。拜伦抨击暴君,极力摆脱束缚,向往精神自由。每当他赞颂美貌,倾诉苦恋,总伴有一句潜台词:没得到的才最美。而美景所在之处,拜伦暂时忘却了理想破灭的痛楚,但字里行间仍掺杂着一丝苦短的忧伤,他因此再一次失望,厌世,退却。浪漫式的自我作祟令拜伦进退两难,十分痛苦。
《恰尔德·哈洛尔德游记》是英国浪漫主义文学中伟大的自传体长诗,收入“文学纪念碑”书系的第38本,也是“浪漫星云”子系列继《威廉·华兹华斯传》《柯尔律治评传》之后的又一力作。本次再版更新了专有名词的解释,完整复刻英国约翰·默里出版公司1869年版精美版画,并附赠权威拜伦传记作者莱斯利·A.马尔尚的精彩导读。
作者:贝贝特
编辑:周怡倩
责任编辑:朱自奋