构建文化传承体系是实践和展现“上海文化”品牌中一项复杂的系统工程。怎样做实做好这项工作?在市政协十三届二次会议大会发言中,全国政协委员,市政协常委、人口资源环境建设委员会副主任屠海鸣讲了三件小事。
第一件小事来自日本。日本的中学教材里,大量引用中国诗文、名句。日本叫做“格言”“训点”。比如:“玉不琢不成器”“良药苦于口而利于病”“勿以恶小而为之”“君子欲讷于言而敏于行”,为了便于学生理解,还配有图案或者照片。
第二件小事是来自法国。法国东部一个叫“恩吉尔珅”的小镇上有一个法国小王子主题游乐园,针对的主要是2岁到16岁的孩子,里面30多个娱乐设施全部取材于法国著名作家圣·艾克苏佩里的《小王子》。
第三件事是来自韩国。韩国文化体育观光部曾经把“2012年地方·传统文化品牌”奖颁发给“爱之屋文化俱乐部”,这是一个“文化互助型”的网络社区,每个拥有文艺特长的人都可以通过自己的特长兑换“文化货币”,用以支付学费,学习自己想要掌握的文化艺术技能。
“第一件事启示我们,课堂是文化传承的第一载体。第二件事启发我们,文化传承需要寓教于乐。第三件事启迪我们,必须不断创新文化传承的方式。”屠海鸣这样总结。
他指出,目前上海正在构建文化传承体系,致力于用好用足上海红色文化、海派文化、江南文化的丰富资源。“三大文化”虽然提炼精准到位,但文化传承体系建设还有不足之处,文化保护和传承的法制化水平不高,内容挖掘不够深透,传播载体不够丰富。
他建议,要推进“三大文化”入脑入心。从教材编制入手,增加“三大文化”的分量;从现场体验入手,常态化组织中小学生到博物馆、科技馆、纪念馆等“三大文化”基地参观;从创新活动入手,策划实施一批“三大文化进校园”活动。
他同时认为,可以强化“供血输氧”,鼓励社会资本参与“三大文化”传承项目建设。出台财税、土地、金融、人才等政策,鼓励高新技术企业对“三大文化”资源进行整合、提炼、加工,开发更多符合网络时代人们消费体验的新产品、新平台,使“上海文化”品牌影响更大、更广、更远。
作者:徐晶卉
编辑:朱伟 陈晨 沈竹士
责任编辑:钮怿
*文汇独家稿件,转载请注明出处。