一架钢琴、几把椅子、演员们轮流站到乐谱架前表演……新音乐剧《罗马假日》亚洲首发剧本朗读会13日在上海虹桥艺术中心举行。来自美国百老汇和伦敦西区的主创们登台朗读,上海的音乐剧迷们不仅抢先揭秘这部当红的全新音乐剧作品,也近距离接触了音乐剧幕后的创排环节。
没有过多的舞美和布景,单纯的台词演绎和歌曲演唱就足以让台下的观众窥见不少新音乐剧《罗马假日》的亮点。"你们可以尽情地哭,也可以尽情地笑,"制作人之一保罗·布莱克表示:"我们极为重视与中国观众和行业伙伴交流分享音乐剧的开发环节,也期待观众给予的反馈和意见。"
此次《罗马假日》剧本朗读会开创了世界顶级新音乐剧在亚洲首发的先河,主演们包括百老汇音乐剧《日落大道》男主角迈克尔·泽维尔、奥利弗奖最佳音乐剧女配角罗娜·望特等人在朗读会上通过歌曲演唱、台词朗读、表演、走位设计,配以钢琴伴奏的方式,对剧本进行了现场演绎,将音乐剧的创作开发过程展现在观众眼前。
1953年由派拉蒙公司拍摄的《罗马假日》是不少中国观众心目中的浪漫经典,讲述了一位欧洲公主与一个美国记者之间在意大利罗马一天之内发生的迷人邂逅。合作过《日落大道》百老汇复排版以及《美丽:卡罗·金的音乐剧》的百老汇、伦敦和巡演版本的金牌制作人搭档保罗·布莱克和麦克·波斯纳此次再度携手,将这个经典的浪漫故事搬上音乐剧的舞台。
“百老汇和伦敦西区越来越多地听见了中国音乐剧爱好者们的声音。”麦克·波斯纳表示,“我们希望通过这次尝试,增强与中国观众的共鸣,未来把更多的顶尖音乐剧带来这里。”
据悉,新音乐剧《罗马假日》还处于研发孵化阶段,自2017年5月在旧金山预演起至今,已经经历过数轮的修改和磨合。此次在上海举行的"剧本朗读会"将针对中国观众的反馈意见,在该剧登上百老汇和伦敦西区的舞台前进一步打磨优化。
关于剧本朗读会
剧本朗读会是国际戏剧界行业内通用的一种成熟的剧本开发手段。剧本朗读会的形式通常是在排练室内,全体卡司落座于摆放剧本的谱架后,以半表演半朗读的形式从头至尾演绎完整的剧本,而音乐剧的剧本朗读会还包含所有的歌曲演唱并辅以钢琴伴奏。剧本朗读会过程会配合简单的走位设计来还原人物关系和场景。
剧本朗读会是剧目第一次离开纸面,以表演的形式呈现在创作者、业内人士和小部分观众面前,其作用在于帮助创作者通过表演的呈现效果审视剧本,包括故事架构、角色塑造、人物关系、观众共鸣等等。音乐剧创作人会在此过程中审视歌曲与故事架构的合理性,音乐是否有助于推动故事情节发展等等。与此同时,剧目的编舞师、舞美设计师、服装道具设计师等会共同参加剧本朗读会,以剧本的表演呈现作为框架,开始构思最终的舞台呈现效果,以便推进剧目后期的设计与制作。
作者:王筱丽
图片:主办方供图(电影剧照除外)
编辑:王筱丽
责任编辑:王磊
*文汇独家稿件,转载请注明出处。