近日,有不少自称是学生家长的网友,在抖音上指出部编本小学语文教材一年级上册课本的汉语拼音存在编写错误。
他们在视频中向该教材的总主编温儒敏提出质疑,称这一页中的拼音“né”和“chuā”根本没有相对应的单字,指责其乱编教材误人子弟。
这些抖音上的质疑视频中,最高一条的点赞量已经超过了5万,相关话题播放量最大甚至超过了70万次。
温儒敏日前主编就对此发布博文回应网友疑问,同时望各位家长不要炒作,甚至进行无端的人身攻击。
温主编说,如今关于语文学科的炒作最多,几乎平均两个月一次,因为语文谁都可以发言,具有社会性。
“教材编写是很专业的问题,有些社会人士不一定能够了解编写的意图。”
为了帮助大众理解编者意图,温主编在博文中解释称,存疑课本内容本就仅是一年级学生学习拼读拼音音节,注重掌握拼音基础,不要求与单字对应学习。
其次,家长质疑的拼音“né”和“chuā”其实都有对应字词,而这些问题在信息时代随手就能上网查到答案。
全文如下:
近日有人发抖音指责部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。现回应如下:
(1)这两课是学音节,会拼就行,不必一一对应字词。学生此时认字还少,也不能要求一一对应。
(2)但是chua和ne还是有对应的字词的。Chua的对应有“欻”,拟声词,形容动作迅捷。如“欻的一下就把那张纸撕了”,“那辆车在他身边欻就过去了”。Ne则对应“哪吒”的“哪”。这些顺手就可以从网上查到。
(3)有些方言地区的口语没有chua这个音,读起来会有些拗口,可能因此误认为没有对应的字词,断定是教科书错了。
(4)教材的音节教学采用的是“穷尽式”,拼出的读音比较全,也比较多,修订时可以考虑精简一些,更适合学生学习。
(5)教材是公共知识产品,大家都可以批评指正。但最好不要炒作,甚至进行无端的人身攻击。
特此公告。
在2011年发行的最新版《新华字典》第11版,两个音节均能够被查询到。
并且查询过程并不复杂,如果使用电子版字典查询,只要输入拼音字母就有相应显示。
比起“né”音的对应字,“chuā”音的对应字在很多网友看来的确是个知识盲区。
不少人一直以为这个读音仅存在于部分地区方言中的口头语言。即便是网上聊天时想表达这个音节,也会用字母“chua”来代替。
而从小就把“歘”字挂在嘴边的陕西人、东北人、四川人、重庆人等,突然感觉自己好像掌握了什么绝密信息似的……
温主编在博文中表示教材是公共知识产品,非常欢迎大众的批评指正。
除了这两个读音备受争议以外,最近还有许多人一个劲地鸡蛋里挑骨头,翻找部编版小学语文教材中的编订错误,在抖音上以学生家长的名义,发布各种各样质问温主编的视频。
“为什么月亮不是挂在黑夜中,而是蓝天?”
网友:这位兄台,请你抬个头看看大清早的天……
还有“家长”可气愤了,问:“温主编,‘huir’和‘dianr’要怎么读啊?你别瞎写啊!”
《汉语拼音方案》里规定儿化音的拼音标注就是这么写的啊……
不说这些把“找茬教材”玩得不亦乐乎的人们,到底是不是所谓的“家长”身份,还是又诞生了一个短视频炒作恶搞的新套路,就不得而知了。
编辑:沈湫莎
责任编辑:许琦敏 任荃
来源:观察者网