关闭 文汇报官方微信 汇拍微信 汇玩微信 汇吃微信 汇演微信 文汇讲堂 上海跑步者
关闭 下载二维码
当然咯,我啰啰嗦嗦说了噶许多,有一位网友曾提出,“大转弯”、“小转弯”的提法,其实和文化无关,和语言有关。
如果你会说上海话,你就会发现上海话里“右转弯”和“左转弯”说起来有点别扭,关键可能是在于“转”这个音,在上海话里是舌头平伸舌尖发音,接在别的字后面,会有点来不及转换的感觉。相比之下,“大转弯”,“小转弯”就方便多了,更顺口。
难么,就只好“仁者见仁智者见智”啦!