今年年初,日本作家村上春树推出最新长篇力作《杀死骑士团长》。关于这部长篇小说将由哪家中国出版社引进中文版,一时间也引发了村上迷们的猜测。近日,上海译文出版社宣布,已经取得《杀死骑士团长》中文简体字出版权,将以最快速度实现纸电同步出版,预计明年开春可与读者见面。
上海译文出版社表示,现在版权合同已经签订,正在组织译者进行紧锣密鼓的翻译。上海译文出版社还一举购买了《杀死骑士团长》的电子书版权,电子书将会和纸质图书同步上市,以满足不同阅读习惯读者的需求。
该书原版由新潮社出版,分为两部上市,首印130万册,一经推出就获得日本读者争相购买,销售第一周的销售数字已经逼近50万册。截止至今,《杀死骑士团长》仍牢牢占据日本网络书店销售前三甲。
《杀死骑士团长》是继《1Q84》之后,时隔七年,年近七旬的村上春树创作的又一部长篇小说,第一部名为《意念的显现》,第二部名为《隐喻的变迁》。小说主人公“我”是一位36岁的肖像画家,和妻子离婚后便隐居在东京郊外的山谷,符合村上作品中对主人公的一贯设定。
村上春树的小说书名向来亦包含小说内容的某种密码,此次书名《杀死骑士团长》中“骑士团长”为何?据读过日文版的读者称,主人公“我”在阁楼上偶然发现一幅叫做“杀死骑士团长”的画,至于“骑士团长”在书中究竟扮演何种角色,还有待读者在中文版问世后一探究竟。
《杀死骑士团长》在日本上市之后就有精通日文的中国读者通宵达旦地读完全书,对此书进行了测评。众多的村上粉丝都翘首企盼中文版的出版。