电影《狼图腾》还在热映中,争议声却再起。其中以蒙古族作家郭雪波挑起关于“狼是否为蒙古族图腾”的质疑最为惹眼。面对诸多争议,许多人都希望《狼图腾》作者姜戎发声表态。昨日,姜戎终于接受本报记者采访,称自己面对这些质疑“非常愤怒”,并对此详细列出了多条证据,坚持“狼就是蒙古族的图腾”。
质疑:“狼是不是草原图腾”
姜戎:亲自带导演去蒙古国考证
姜戎近来身体不好,但提起这些质疑仍旧情绪激动。姜戎告诉记者,不光是广大读者和观众对《狼图腾》表示质疑,电影导演阿诺也对“狼是不是草原图腾”表示过怀疑。姜戎为了说服阿诺,曾带他去蒙古国考察,拜访了蒙古国国家图书馆馆长高陶布·阿吉木,姜戎称“这次拜访打消了阿诺导演对于蒙古族到底信不信狼图腾的疑虑”。阿吉木这位蒙古学者的考证则是姜戎反驳的主要依据。
姜戎一再强调,对于《狼图腾》的争议的结论“不是我们汉族人说了算的,是要蒙古族的学者和人们自己说了算的。”姜戎引用布里亚特的蒙古学者策登丹巴耶夫的论证,“我们‘布里亚特’一词由来在某一方面也与突厥语‘孛日’有关,这个词应该来源于全蒙古时期,因为我们都把狼作为图腾崇拜,首先是在蒙古人中有这样的依据。”姜戎引述阿吉木“蒙古人中曾经有过自认为起源于狼的氏族,比如,赤那思氏——一个非常古老的氏族”的解释, 姜戎还援引据中国的权威蒙古学学者韩儒林考证,“赤那”古代蒙语意为狼,“赤那思”是狼的复数,因此“赤那思”意为“狼之集团”,把自己的蒙古氏族命名为“狼之集团”,缘于自认为起源于狼,由此推断狼是该古老蒙古氏族的兽祖和图腾。
质疑:“狼是种神,但不是图腾”
郭雪波此前在媒体采访中表示,认为狼是蒙古族的图腾是对蒙古族历史的一种曲解,指出有些文献中的“狼”只是人名而已:“‘孛儿帖·赤那’翻译过来是苍灰色的狼,是蒙古族祖先的人名。这是人名,就好比赵子龙不是龙。姜戎很无知的当成狼和鹿交配产生蒙古人。”所以他必须“非常严肃地提出来、反驳他”。而姜戎认为“游牧的喀尔喀人也自称为孛儿帖·赤那人,为中外蒙古学者所公认,换言之就是游牧的蒙古人也自称为苍狼人。”
针对郭雪波的观点,姜戎昨日回应再次提出几个论据支持自己的观点。姜戎提出,在阿吉木所写的《蓝色蒙古的苍狼》一书中所写,蒙古人认为匈奴人是蒙古人的祖先,后来的突厥民族又部分地继承和融合了匈奴人的民族血统,因此突厥人也是蒙古人的族源之一。由于匈奴族和突厥族都以狼为图腾,所以蒙古人也继承了这一图腾。
此前支持郭雪波观点的内蒙古师范大学蒙古语言文学系主任满全教授多年来一直从事内蒙古文学研究,他也认为“狼不能被附上图腾的概念”:“很早以前,在蒙古族先民的认识中,狼是种神,但神不等于图腾。很早的先民中,可能是害怕狼,把它当成厉害、迅猛的动物来认识,产生了信仰的情感,但这不等于图腾啊。”
针对“狼是种神,但不是图腾”的观点,姜戎反驳称,“在古代蒙古汗国的旗帜上确实绘有狼的图案,而且在汗国的歌曲中也有狼的显赫位置。”姜戎称,蒙古车臣汗部把狼画到自己的旗上,“鞑靼是中国古代北方许多民族的泛称,在明代,漠南漠北的蒙古人称为鞑靼,鞑靼蒙古人的青旗上镶有狼形图案,与车臣汗部和古代蒙古汗国时期在旗上镶狼的原因相同。而蒙古作家鲁·额尔敦其其格所著的《蒙古可汗宫帐的歌剧或称道拉》一文中的古代蒙古汗国也有将狼作为图腾写入歌中。”
来源:凤凰网
友情链接 |
国家互联网信息办公室 | 上海静安 | 上海秀群 |