《陀思妥耶夫斯基文集》
《卡拉马佐夫兄弟》 荣如德 译
《罪与罚》 岳麟 译
《白痴》 荣如德 译
《被侮辱和伤害的人们》 娄自良 译
《鬼》 娄自良 译
《死屋手记》 娄自良 译
《少年》 岳麟 译
《白夜》 荣如德、周朴之、翁文达 译
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著
上海译文出版社出版
定价:580元
费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基不但是十九世纪群星璀璨的俄罗斯文坛上最伟大的小说大师之一,也是全世界范围内有史以来最复杂、最矛盾、最伟大的小说巨匠之一。他以其卷帙浩繁的创作,在对于人类复杂的甚至分裂的人性以及心理乃至变态精神的深刻描绘和深度开掘上独树一帜、无人能出其右;如果说托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。
上海译文出版社布面精装本“陀思妥耶夫斯基文集”收入陀氏《被伤害与侮辱的人们》《死屋手记》《罪与罚》《白痴》《鬼》《少年》和《卡拉马佐夫兄弟》全部七部长篇小说以及中短篇小说集《白夜》,共八种九卷,基本囊括了陀氏一生创作的所有最重要的文学作品。
《屠格涅夫文集》
《初恋》 苍松、冯加 译
《僻静的庄园》 顾生根等 译
《猎人笔记》 冯春 译
《罗亭 贵族之家》 戴骢 译
《前夜 父与子》 丽尼、巴金 译
《烟 处女地》 高惠群 译
《屠格涅夫诗选》 金留春、黄成来 译
[俄] 屠格涅夫 著
上海译文出版社出版
定价:680元
伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫是19世纪俄国杰出的批判现实主义作家,与托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基并称为“俄国文学的三驾马车”。屠格涅夫的出现,标志着俄国现实主义文学进入了新的成熟的阶段。
上海译文出版社布面精装本“屠格涅夫文集”收入其代表作随笔集《猎人笔记》,长篇小说《罗亭 贵族之家》《前夜 父与子》《处女地 烟》,中短篇小说集《初恋》《僻静的庄园》及诗歌集《屠格涅夫诗选》,共七卷,基本囊括了屠格涅夫一生创作的所有重要的文学作品。本次文集作为对屠格涅夫200周年诞辰的献礼,不仅制作了精美的藏书票,内容上收录屠格涅夫一生中重要的文学作品,并精选60余幅插图,全面地展现了作家的一生。屠格涅夫研究会在编写世界屠格涅夫研究年鉴时,将本文集收录其中,并决定在莫斯科的屠格涅夫博物馆陈列本文集。因此本文集也是中俄两国文化交流的重要见证之一。
《普希金抒情诗选》
[俄] 普希金 著
冯春 译
上海译文出版社出版
定价:68元
普希金被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”,他开启了俄罗斯文学的大门。他在诗歌中充分体现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中含有大量的爱情诗,诗人在其中抒发了万千热烈的真挚情怀,讴歌了他所倾慕的女性,极富真情实感,脍炙人口,沁人心脾。
本书收入普希金一生所创作的最重要的抒情诗,由著名翻译家,曾独立翻译十卷本《普希金文集》的译者冯春翻译。
《叶赛宁诗选》
[俄] 谢尔盖·叶赛宁 著
郑体武 译
上海译文出版社出版
定价:68元
叶赛宁是沙俄到苏联时代重要的诗人,也是一直以来深受中国读者喜爱的苏联诗人之一。他是苏联建立初期为数不多的支持十月革命的旧时代诗人之一,也是意象派具有代表性的诗人。其诗歌尤以描写优美的田园风光著称,被称为俄罗斯田园风光的歌手,和俄罗斯乡村诗人。本诗选几乎囊括其所有经典作品,除一百余首抒情诗外还包括小长诗:《苏维埃罗斯》《正在离去的罗斯》《无家可归的罗斯》和长诗《安娜·斯涅金娜》等等。
通过本诗集,既可以领略诗人笔下俄罗斯田园风光之美,也可以感受到诗人对于当时工业化推进而发自内心的迷茫和对美好乡村被破坏的惋惜。甚至可以从诗歌中探寻诗人投缳自尽的深层原因。
《勃洛克诗选》
[俄] 亚·亚·勃洛克 著
郑体武 译
上海译文出版社出版
定价:78元
亚历山大·亚历山大罗维奇·勃洛克是20世纪初伟大的俄国诗人,是俄国贵族的大艺术家,享誉世界的抒情大师。他的创作是俄国诗歌辉煌的现象之一。他在19世纪末20世纪初,在普希金时代以来俄国诗歌传统的基础上,构筑了一座宏伟的象征主义的艺术殿堂。
本诗集选取了勃洛克的诸多重要作品,包括早期代表作品《美妇人集》,转折时期作品《白雪假面》《城市》《可怕的世界》《报应》《抑扬格》《竖琴与小提琴》及著名的代表作长诗《十二个》。勃洛克的创作道路是复杂的,但同时又是完整的。这一完整性是由勃洛克创作中的许多根本性和实质性问题、题材和主题的共同性决定的。它们在诗人的不同创作阶段得到不同的处理,既与诗人新的生活和创作经验相对应,又在某些方面保持始终如一。通过这本诗集,可以看到作者在不同时期的艺术成就和思想变化。
《当代俄罗斯小说集》
[俄] 亚历山大·麦列霍夫等 著
黑龙江大学俄文编译室译
上海译文出版社出版
定价:52元
这是一个对中国读者而言全新的俄罗斯文学。它既不同于19世纪“黄金时代”的俄罗斯文学,也不同于20世纪的苏联文学,更不同于苏联解体后充斥着“异样文学”“后现代派文学”“现代派文学”的八九十年代的俄罗斯文学,它对于我国读者而言就是一个“处女地”,所以这部文集能让广大读者对当下的俄罗斯文学有所了解和认知。
该文集由三个栏目组成,即当代俄罗斯作家小说、青年作家小说、文学评论及随笔。第一个栏目是本文集的基础,由14位作家的19篇小说组成。这14位作家都是当下文坛的知名人物,他们的作品均已译成欧洲语言。叶利扎罗夫和斯涅基廖夫获得过俄罗斯布克文学奖,作品入围过“国家畅销书”决赛,诺索夫是“国家畅销书”奖获得者,阿布贾罗夫是新普希金奖获得者,麦利霍夫是几项文学奖项的获得者。简而言之,可以说,他们是彼得堡活着的“经典”作家。青年作家小说专栏收录了3位年轻作家的3部短篇,尽管他们的年龄都不到30周岁,但均在知名期刊上发表过作品,米亚钦的小说刊登在《涅瓦》杂志上,拉特尼科夫则在《涅瓦》《星》《十月》《新世界》等主流期刊上证明过自己的实力,多罗霍夫的小说则发表在英国的《新风格》(New Style)期刊上。特别值得关注的是文学评论及随笔专栏,普斯托瓦娅和加尼耶娃是当代俄罗斯文学批评界的后起新秀,言辞犀利,观点鲜明,后者自己还从事文学创作,她们的两篇文评可以充实我国俄罗斯文学界的理论体系,有助于国内同行了解当下俄罗斯文学批评的发展症候和趋势。
《契诃夫戏剧全集》
[俄] 安东·巴甫洛维奇·契诃夫著
焦菊隐、李健吾、童道明 译
上海译文出版社出版
定价:198元
契诃夫是俄国著名剧作家和短篇小说大师,被认为是19世纪末俄国现实主义文学流派的杰出代表。戏剧是他文学创作成就中的明珠。在欧美,契诃夫的戏剧剧目演出仅次于莎士比亚,对20世纪现代戏剧影响极大。
《契诃夫戏剧全集》为契诃夫戏剧作品在国内最完整、最权威的呈现,精选焦菊隐、李健吾、童道明等名家译本。全套分为四卷,包括焦菊隐译《海鸥》《万尼亚舅舅》《樱桃园》,李健吾译《契诃夫独幕剧集》等。每一卷还附有译者撰写的相应剧评,有助读者更深入地了解契诃夫戏剧艺术,更为学界提供忠实、上佳的译本及可靠的研究资料。
《契诃夫书信集》
[俄] 安东·契诃夫 著
朱逸森 译
上海译文出版社出版
定价:58元
契诃夫是19世纪俄国最伟大的现实主义作家之一,也是世界三大短篇小说巨匠之一。他的书信被称为俄罗斯文学史上的一道奇观。
本书收录了契诃夫全部4000余封书信中的217封文学书信。时间的跨度是25年。这些书信展现了契诃夫的创作、生活和思想的发展变化,展现给读者一个更加全面更加真实的伟大作家。在这些书信中,不仅可以看到作为伟大的现实主义作家的光辉,也可以看到作为普通人的平凡。
《布罗茨基诗歌全集》(第一卷 ·上)
布罗茨基 著
娄自良 译
上海译文出版社出版
定价:98元
本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用英语写作以及由他本人或在他本人帮助下由俄语译为英语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。
本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫•布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,内容均为他的早期作品,本卷中收录了70首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。对于布罗茨基来说,这些作品在其诗歌的道路上则标志着其风格的形成和确立:结构手法、词语的形象体系(象征性词汇)、独创性的诗律。
《金蔷薇》
[俄] 帕乌斯托夫斯 著
戴骢 译
上海译文出版社出版
定价:36元
帕乌斯托夫斯基是俄罗斯当代著名作家,有“散文抒情大师”之美誉,以其代表作《金蔷薇》闻名于世。
《金蔷薇》是一部总结作者本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文学大师的创作活动、探讨文学创作的过程、方法和目的的美文集。作者用他散文诗的语言、小说似的铺叙,将作家的文学创作——人类精神活动中最生动、最富有创造性的活动娓娓道来,气势磅礴而又精致人微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景,阐述了作家的使命。其内容之美、文体之巧和语言之妙,在有限的篇幅中容量如此之大,为文坛少见,因而成为备受读者欢迎、长销不衰的散文珍品。
作者:蒋楚婷
编辑:将楚婷
责任编辑:徐坚忠
*文汇独家稿件,转载请注明出处。