《听啊,树木在说话!森林发现之旅》
H?rst du, wie die B?ume sprechen? Eine kleine Entdeckungsreise durch den Wald
Peter Wohlleben
Publisher : Oetinger
(2017年9月)
彼得·沃雷本从事护林工作已有二十年。他深爱这份工作,热爱森林,写下了一系列关于树木的科普书籍。
《听啊,树木在说话!森林发现之旅》是沃雷本的最新著作,虽然还是关于森林的题材,但这次是专为孩子而写。从封面就可看出,这是一本超级可爱的书,出版社精心配图,希望为孩子们开启生平第一次有趣的自然之旅。
树木没有嘴巴不会开口说话,但森林里也有“互联网”,树木之间会利用气味、根系或叶子进行沟通。比如,某棵松树遭到甲虫啃噬,就会分泌出一种苦涩的粘液来固定住袭击者,同时向其他树木发出警告。这种刺激性气味在森林中散播开来,其他树木马上分泌液体,防患于未然。
我们看到树木都是一棵一棵竖立着,或许就此以为它们都是孤家寡人。其实,树木也会组成一个大家庭。山毛榉的果实落在母株周围,便在落地处生根发芽。母株根系则在地下找到子株根系与此连接,并通过连接起来的树根为子株提供糖分,这是小树长大所必需的养分。当然,小树不能吸收过多,否则会因营养过剩死去。
森林中的树木有时团结一致对外,有时也会掀起战争。比如山毛榉和橡树之争,在地面下,前者的树根深入对方强抢水源以渴死对方,而在地面上,山毛榉会使劲猛长以夺走橡树的阳光。没了阳光,橡树无法进行光合作用,只能日益衰弱。恐惧之下的橡树当然不甘就此罢休,如果你细心观察就可发现,此时的橡树在树干上会长出叶子,但这种自救行为徒劳无益,因为这些叶子仍在山毛榉的阴影之下,无法生成糖分。
这是一本适合出游时阅读的亲子之书。
(雅 琴)