在今天下午举行新冠肺炎疫情防控新闻发布会上,有记者提问,社区工作者在这次疫情防控中任务很重,你们的工作主要是哪些?从疫情之初到现在,你感觉到居民们有哪些变化?对外籍人士怎么突破语言障碍与他们沟通?
松江区九里亭街道贝尚湾居委会社区工作者葛超君说,我所在的贝尚湾小区共有住户2592户,常住人口约7800人。根据信息登记共有外籍人员245人,其中韩国籍202人。目前在居家隔离的外籍人员有18户,37人。
考虑到跟外籍人员沟通有一定语言障碍,我们社区招募了外语防控志愿者,配合居委会讲解防疫政策,及时为居家隔离的境外返沪人员提供服务和帮助。同时,对于境外人员回沪居家隔离的,我们也采用了人性化的管理。我们为居家隔离的外籍人员梳理了一份服务清单,为他们提供送快递、送外卖、清垃圾等服务,保障他们的日常生活。当然,这些服务对其他非外籍的居家隔离人员也一视同仁。
在工作中,虽然部分境外返沪人员对我们的社区工作措施偶尔会有质疑,居委会工作人员尽量做到主动靠前、积极沟通,耐心做好解释工作,争取理解和配合。
其实这些工作,我们从疫情刚开始时就一直在做。记得最初社区内有一些风吹草动,整个微信群都炸开了锅,居委会工作人员在群里一一做好解释、纾解焦虑。面对疫情,我们贝尚湾社区所有工作人员全体上岗,手机24小时待机。我们还特地做了微信小程序,每位回沪人员都要在小区门岗扫描二维码,填写健康信息表,每张表格内都有回沪日期、交通工具、随行人员、有无途径重点区域等。隔天都会把数据导出,与我们的居民信息登记底册进行核对。现在不仅有更多居民理解我们、关心我们,还为我们送饮料,送口罩、手套等防护物资,还有居民当志愿者,参加社区防控工作。
我做社区工作者已经三年多了,这次参与疫情防控是我遇到的最大挑战,家人的支持,居民的理解是我最大的动力。让我印象最深刻的是朴京子一家,他们都是朝鲜族,精通韩语,当我们找到朴老师后,她立刻发动曾在日本留学的女儿一起当翻译,与不懂中文的韩国人沟通,确保辖区范围内韩国人做好居家隔离工作。同时,她还发动女儿将信息表、告知书、承诺书等翻译成了韩文版和日语版,发放给小区的日韩人员。
社区是疫情防控的第一道防线,作为社区工作者,一个口罩、一瓶酒精,就是我们的防“疫”保障;一部手机、一台电脑,就是我们的战“疫”阵地;一张嘴、两条腿,就是我们的战“疫”武器。“不漏一户,不漏一家,不漏一人,不漏一车”,就是我们的使命担当。平凡的工作,只为消除每一处隐患,堵住每一处漏洞,防止疫情蔓延,相信我们一定会战胜这场疫情。
作者:王星
编辑:储舒婷
责任编辑:顾军
*文汇独家稿件,转载请注明出处。