不见惊险刺激的跳跃,多了眼花缭乱的托举与步伐,如果说双人滑是冰上体操,那冰舞则更像是冰雪世界里的芭蕾。当双人滑与单人滑早已成为亚裔选手争相绽放的舞台,冰舞却依然在骨子里刻着西方文化的灵魂。埼玉花样滑冰世锦赛的冰舞自由舞赛场,选手几乎悉数来自欧美,王诗玥/柳鑫宇成了唯一来自亚洲的那个例外。
过去一整个赛季,除了外出参加比赛,这对中国冰舞组合几乎都在加拿大蒙特利尔度过。不仅因为那里四季皆有适宜的训练条件,更因为只有那些来自西方的教练才能带着他们在这片舞台上越走越远。“这是我们第一次和外教接触。”在柳鑫宇看来,双方在前半个赛季至多只能算得上是磨合与适应,“直到不久前的四大洲锦标赛,我们才真正开始理解教练的教导。”而那时距离世锦赛开幕只剩下短短三周。柳鑫宇口中的教导不止于技术,也包括情感的表达。
在加拿大的这一年里,教练组为王诗玥与柳鑫宇在练习中穿插了大量的陆地训练,内容则由其表演中的舞蹈风格决定。“比如这一次自由滑的节目里,就融汇了大量现代舞与布鲁斯的风格。”或许是担心别人误会,冰舞只是在冰面上演绎这些舞蹈,柳鑫宇又赶忙补充了一句,“但比赛中在冰上的舞蹈和陆地训练的舞蹈其实不一样,冰面上的动作更多考验的是滑行技术,而这些舞蹈课教会我们的则是如何表达。”
在冰舞世界里,主流的表达方式都带着浓厚的欧美风格,在本届世锦赛冰舞赛场上,不同文化背景的选手们在表演中融入了种类繁杂的舞蹈风格,却几乎没有一种来自亚洲。这是中国组合无法回避的适应过程,而他们的想法不仅仅局限于更好地演绎这些西式风格。在亚洲选手主导的体操项目中,时常有参赛者带来中国风的演绎,而在冰舞世界里,却很少有亚洲组合敢在世界舞台如此尝试。“其实两年前,我们就演绎过《卧虎藏龙》里的故事,那次表演让国人看得激动,但我们也知道,以自己目前的能力还不足以向西方观众和裁判表达这样的内容。”
这一天究竟何时到来?最终位列世锦赛第15位的王诗玥/柳鑫宇,给出了一个说近不近、说远不远的答案——“世界前十”。在他们看来,“到了那个时候,就会更有信心去表达好那些中国风的作品。”
作者:谢笑添
编辑:李伶
责任编辑:沈雷
*文汇独家稿件,转载请注明出处。