9月17日、19日,由上海歌剧院、上海大剧院联合出品,巴伐利亚国立歌剧院与上海歌剧院联合制作的瓦格纳歌剧《罗恩格林》终于在剧迷的热切期盼中揭开神秘面纱,作为上海大剧院2023-2024演出季开幕歌剧震撼上演。这不仅是声名显赫的世界著名剧院之一巴伐利亚国立歌剧院首度与中国院团合作,也是这个版本首次在中国上演。
自1998年开幕以来,上海大剧院便确定歌剧为重要呈现艺术门类之一,引进了包括意、德、俄、法等一线顶尖歌剧院的经典演出。2010世博年,德国科隆歌剧院的歌剧《尼伯龙根的指环》在上海大剧院连演两轮八场,掀起了申城歌剧热潮。今年10月,这部鸿篇巨著将回到上海大剧院,“姐夫”瓦莱里·捷杰耶夫与马林斯基剧院携全新制作世界首演,亮相第二十二届中国上海国际艺术节。
依托上海大剧院艺术中心的场团优势,2012年起上海大剧院与上海歌剧院携手国际艺术机构共同制作、出品了多部经典歌剧,其中联合出品的全景歌剧《漂泊的荷兰人》和瓦格纳作品选段集萃音乐会等自上演以来备受乐迷喜爱。在今年瓦格纳诞辰210周年之际,歌剧《罗恩格林》的上演,是沪上这两大艺术机构与院团的再合作。
国际联合制作打破常规舞台呈现
《罗恩格林》是一部三幕浪漫主义歌剧,讲述了“天鹅骑士”罗恩格林拯救他人的寓言故事。在遥远的布拉班特公国,贵族女子艾尔莎被指控谋害布拉班特公爵的继承人,同时也是她的弟弟高特弗里德。一位拥有超凡领袖魅力和武力的神秘骑士来到布拉班特公国,他愿意为维护艾尔莎的名誉而战。然而,他提出了一个条件:布拉班特公国的人民必须在不知道其身份的前提下服从他。艾尔莎尤其不能询问他的名字、家族或出身。腓特烈的妻子奥尔图特想尽办法破坏艾尔莎对自己拯救者的信任,在人民心中散播怀疑的种子,试图逼迫神秘骑士离开此地。最终,艾尔莎在新婚当晚忍不住违背承诺,问了禁忌的问题,也破坏了自己的幸福,骑士必须离去。临去之前,他当众宣布自己是圣杯骑士罗恩格林,并将被奥尔图特化成天鹅的高特弗里德从魔法的束缚中释放出来,使艾尔莎姐弟得以团聚,自己却不得不回归蒙萨尔瓦的圣杯之城。
瓦格纳的歌剧通常编制十分宏大,其“乐剧”音乐与剧情融合之下复杂的精神内核令人印象深刻,《罗恩格林》正是如此。对此,作为本次演出的指挥,上海歌剧院院长、著名指挥家、钢琴家许忠这样说到,“大家都会觉得瓦格纳的作品很艰深难懂,但是作为一个指挥,如何流畅地、巧妙地、戏剧张力很强地,将音乐和故事融合起来,令观众忘却了时间、空间对于这个故事的阻挡,听到原汁原味的瓦格纳的音乐,从而真正融入到剧中,把自己的心和音乐联结在一起,这是我的工作。我希望通过我的指挥棒,去向演员们、观众们传达我对作品音乐以及文本的理解。而导演科内尔·蒙德鲁佐也将他的设想一点一滴地传授给演员们,我们希望这个版本的《罗恩格林》是一个和谐统一的,在尊重原作的基础上又有当代思考的版本。”
紧扣主题舞美制作别开生面
此番联合制作的《罗恩格林》聚焦于“禁忌之问”这一主线,全剧三幕生动呈现了“希望—挣扎—救赎”的戏剧主题。歌剧舞台呈现了现实主义的色彩,大胆摒弃了传统的制作模式,将中世纪的故事引入现代的舞台,其设计新颖且充满生气,使音乐和戏剧更加引人入胜。
在第一幕中,舞台布景色彩鲜明,生机盎然,在郁郁葱葱的大树下,演员们身着白色休闲长裤和鲜艳的短袖,挥动着手中的麦穗。在艾尔莎的祈求中,“圣杯骑士”降临了,而鲜亮的色彩也与“希望”主题相辅相成。在第二幕中,舞台布景巧妙变换至安特卫普城堡宫殿前。在这一场景下,艾尔莎得到了众人的祝福,但也受到奥尔图特的引诱,开始对罗恩格林的身世产生了质疑,内心埋下了疑问的种子。“禁忌之问”在艾尔莎的心头反复挥之不去,她心神不安、内心挣扎,戏剧冲突在这一幕达到高潮。第三幕则以别出心裁的方式展现了两人的婚礼场面。鲜花和祝福象征了他们的联姻,同时再次凸显了艾尔莎内心的挣扎,将“禁忌主题”推向新高度,大大的问号笼罩在艾尔莎的头顶。最终,她无法抑制内心的疑问,罗恩格林回应了她,拯救了她,也成功解救了弟弟戈特弗里德。然而这场罗恩格林对自我的救赎,却在“禁忌之问”说出口时,被彻底击碎了。
大咖亮嗓名唱段响申城撼人心魄
这个版本的《罗恩格林》不仅凭借着音乐和舞美的卓越设计令人印象深刻,主演们精湛的表现也足够抓人眼球。饰演罗恩格林的斯特凡·温克是当今杰出的瓦格纳戏剧男高音之一,他将罗恩格林这一神秘角色演绎得淋漓尽致。导演蒙德鲁佐曾说过,“瓦格纳曾经给我们罗恩格林声音的一个线索:他的嗓音表现沉着,一种冰冷的、闪光的声音,几乎是非人的外星声音。”而斯特凡·温克的声音充满力量,赋予了罗恩格林深刻的情感和人性,与瓦格纳的音乐完美契合,令人陶醉。在罗恩格林的著名咏叹调“在那遥远的土地上”中,他的演唱梦幻而又充满神秘感,反映了他内心的渴望和梦想。而在结尾处,斯特凡·温克以雄伟豪迈的嗓音、气吞山河的气势宣告:“我的父亲是戴有王冠的帕西法尔,我是圣杯骑士——名叫罗恩格林。”使观众迅速相信了他便是罗恩格林,同时也真正投入到故事的世界中。斯特凡·温克坦言这一版本的罗恩格林十分特殊,“在这个特别制作的版本中,罗恩格林将成为我们中的一员,是大众中的一员。在我看来,这是这部歌剧制作最有新意的地方,对于罗恩格林这个角色来说,也是一种全新的视角。他不再是一个难以接近、身穿银色盔甲的闪亮骑士。他更接近一个普通人的形象,并带着大部分人都有的一些挫败感。我很喜欢这种人性化的角色塑造,这使得他比常规版本中的角色更令人难以置信。”
夏洛特-安妮·希普利扮演的艾尔莎是一个令人难以忘怀的女主角。在关键的音乐时刻,她的高音回荡在整个剧院,将观众带入了角色的内心世界。当她唱起艾尔莎的咏叹调“孤独地过着悲伤的日子”,一个满腹冤屈、魂不守舍的艾尔莎缓缓走来,她表达了对未来的担忧和不安。音乐中透露着戏剧性和情感,特别是她对未来的恐惧。这段演唱将观众深深地拉入了她的情感波涛之中。“虽然是艾尔莎提出了‘禁忌之问’让这个故事最终走向了悲剧,但是我其实很理解她的这一行为。因为作为爱人和妻子,她怎么可能可以不去追问自己的丈夫究竟是什么人呢?她只是做了每一个妻子都会做的事,也正因为这个原因,艾尔莎这一角色并不令人讨厌,反而获得了许多人的同情。”夏洛特说到,“人们常常在做选择时面临两难的境地,选择不一定百分百都是正确的,但是一旦做出选择,我们就要为自己的选择付出代价,就像艾尔莎。”
饰演泰拉蒙的腓特烈的埃吉尔斯·西林斯以其低男中音的深厚声音和精湛的戏剧表演,为腓特烈这一复杂的角色注入了生命力。他的声音充满威严,同时又能表现出角色内心的矛盾和挣扎。他与其他主演的互动充满张力,为剧情增添了戏剧性。
国际导师助力合唱震撼人心
此番演出,在舞台呈现和导演诠释上全新的视角是一大突破之外,音乐与艺术上的打磨演绎也依然秉承上海歌剧院的传统,主打“精雕细琢、考究细节”。大家都知道德语歌剧难,瓦格纳的歌剧更难。所以在演出前,上海歌剧院特意为合唱演员请来了合唱艺术指导马丁·怀特和声乐指导亚历山德罗·阿莫雷蒂共同指导大家在语言和演唱上的不足,在两个多月的排练中,由两位指导逐字逐句地教授并纠正大家的发音,解析德语背后剧中人物的情绪,帮助演员们更好的展现出德语歌剧的原汁原味以及瓦格纳的魅力。最终通过艺术家们精湛的演绎为观众呈现了一场音乐与舞台艺术的盛宴。
其中,歌剧中最著名的合唱之一“婚礼进行曲”的演绎便直击人心。当新婚夫妇出现时,合唱团以温情而神圣的歌声赞美他们的爱情和幸福。这段音乐旋律优美,速度徐缓,庄重而抒情,表达了对爱情的纯洁和忠诚的敬意。合唱团的声音与管弦乐的庄重交织在一起,为这一庄严的场面增色不少,让观众感受到爱情的神圣和力量。
这场4个半小时的歌剧马拉松,不仅是指挥、歌唱家的试金石,也是对合唱、乐团及整个制作团队综合实力的考验。在上海歌剧院院长许忠的执棒下,上海歌剧院合唱团以精确的咬字、细腻的音乐处理,抓住了观众起起伏伏的情绪;上海歌剧院交响乐团与苏州交响乐团百余人的庞大乐队编制展现出的惊人默契和高超的艺术水准亦令人惊艳。“经过这些年国内外艺术家们的努力,国内对于歌剧艺术的接受度普遍高了很多。大家对《茶花女》《图兰朵》这些歌剧都已是比较了解,甚至有了一批拥趸。但是对于瓦格纳的大部头,还是比较陌生的。今年是瓦格纳诞辰210周年,能够在今年为国内的观众演出《罗恩格林》意义重大。不仅仅是上海歌剧院对于自身综合实力的进一步提升,同时也希望通过越来越多的经典作品的引进来提高国内观众对于歌剧艺术的欣赏力。不积跬步,无以至千里。对于一个院团来说,累积剧目是一步一个脚印,未来我们将会与更多世界一流剧院、艺术家合作,为中国观众带来更多享誉中外的歌剧经典巨作。”
当然,体量如此庞大的一部瓦格纳巨制对观众的体力与耐力也同样是考验。据悉,在长达四个多小时的演出中,大剧院“望星空”宴会厅和咖啡厅特地推出幕休期间的餐食服务,有多种中西点心与饮品可供选择。
摄影∶叶辰亮
作者:姜方
编辑:卫中
责任编辑:李婷
*文汇独家稿件,转载请注明出处。