“所有作者都在努力追求既不把儿童弱化,也不把儿童拔高为成人,而是透过孩子的瞳孔去看这个世界,用专业的技巧加以适当的凝练与提升,再进一步精致化——这样创作出来的作品才会让孩子们眼前一亮。”昨天下午,首届陈伯吹新儿童文学创作大赛颁奖典礼暨上海译文童书中心成立五周年纪念活动在世纪出版园举行,上海市静安区家庭教育指导中心主任陈小文说。
上海译文出版社副总编辑黄昱宁宣布,“陈伯吹新儿童文学创作大赛佳作奖”获奖作品分别为《少年那日苏的决定》(许廷旺)、《声花绽放》(源娥)、《神手小锔匠》(金少凡)、《森林童话》(涂昕)、《亲爱的月桂树》(孟飞);“陈伯吹新儿童文学创作大赛桂冠奖”获奖作品分别为《会跳舞的狼》(周国恒)、《你是水晶、冬天、葡萄和鸟》(高源)、《飞上云端的足球》(李艳丽)。涂昕代表所有获奖选手领奖并发表感言。获奖作者还有机会获得上海译文出版社“全版权、多形态”全方位运营方案。
首届“陈伯吹新儿童文学创作大赛”由陈伯吹儿童文学基金专业委员会和上海译文出版社主办、市作家协会儿童文学委员会支持。大赛以“新”为核心,力求为有志于儿童文学创作的新人作者提供开放、自由、充满创意与无限可能的全新平台,以求让优质儿童文学作品的光亮照耀每个孩子的璀璨未来。大赛共收到有效投稿1411篇,远超赛前预期。深圳爱阅公益基金会理事长、阅读推广人李文表示:“评审过程收获了多层次、多维度的阅读体验和思考。长篇小说《神手小锔匠》将少年的成长置于中国传统文化和传统记忆中,组诗《你是水晶、冬天、葡萄和鸟》呈现了富有逻辑的想象和灵动童趣的诗意。相信借助大赛平台,能够让真正优秀的童书得以与孩子相见。”
“作品采风扎实、素材丰富,唤醒了大人的童心,也为读者描绘了更加广阔的精神世界。期待未来有更多儿童文学作家能够走进真实的生活中,为孩子们创作更好的故事。”儿童阅读推广人、少年得到董事长张泉灵评价。《文学报》主编、作家陆梅认为:“不少参赛作者表现出对主题性写作的强大热情,这是与时代、与社会相呼应的表现,展现出儿童文学新秀投身时代洪流、拥抱时代的高度自觉性。”
复旦大学教授严锋表示:大赛参评作品兼具生活气息与丰富的想象力,无论是写人,还是写拟人化的动物和植物,都令人印象深刻,饱含对世界的探索和对生命意义的无穷追求。评论家、太原师范学院文学院教授崔昕平表示:通过参评作品可看出大赛对于“新”的高度重视,其中不乏对未曾触及过的现实题材的开拓,以及立足深远的中华传统文化背景下对儿童成长主题的深刻书写。
陈伯吹儿童文学基金专业委员会常务主任兼秘书长周晴致辞时回忆了与陈伯吹先生的往昔旧事。首届大赛来稿量惊人,所有入围作品一律隐去了作者姓名,评委们秉持“贴近心灵,追求纯粹,创造精品”原则,从作品质量出发做出评判。
上海译文出版社党委书记、社长韩卫东强调:大赛坚持“新”的核心理念——通过全新舞台让新人、新作通过完全创新的评审机制脱颖而出,突出新作,培育新人;以新颖评奖机制和全新运营团队评选作品、打造作品,为后续出版保驾护航;利用译文社“纸电声创课”一体化优势,把优秀作品变为优质童书出版物,通过出版精品来打开市场,力求让大赛成为汇聚原创儿童文学新人新作的重要阵地,为蓬勃发展的全球少儿出版行业输送新能量。
上海世纪出版集团党委委员、副总裁彭卫国指出:希望译文童书满足少年儿童不同层次需求;在深耕原创儿童文学的同时,进一步开拓国际视野,发掘更多特色鲜明的优秀选题,经由小读者喜闻乐见的方式进行传播;把儿童文学推广做深做细;紧拥新技术手段、善用新传播模式、熟悉新形态,持续提升大赛和译文童书品牌影响力。
负责大赛日常运营的译文童书中心也是译文社最新成立的编辑部门,平均年龄三十岁左右。中心成立五年来,秉持“出版+教育”相融合理念,在原已成熟的引进版童书出版基础之上,签约秦文君、周晴、杨筱艳、张秋生、戴萦袅等原创作家,出版多套优秀国内原创儿童文学作品,提供了图书相关一体化服务。《总有一天会长大》总销售破100万册;《任溶溶译文集》入选国家“十四五”重点出版规划项目并获评上海市第十六届图书评选一等奖;“夏洛书屋”品牌获上海优秀图书品牌;重新编辑出版的《开心男孩》《开心女孩》系列累计销量突破70万册,其中《剃头大师》入选部编版语文教材——这些图书充沛了小读者文学功底,提升了孩子文学水平与文化素养。译文出版社童书团队将为作品后续出版和运营保驾护航,为弘扬陈伯吹一生践行的“为小孩子写大文学”的大担当与大情怀继续努力,助推更多中国好童书走上世界舞台。
作者:许旸
图片来源:出版方
编辑:徐璐明
责任编辑:王彦
*文汇独家稿件,转载请注明出处。