”阅读经典,是提升我们文字驾驭能力的一个重要途径。我们不仅可以从经典中感受汉语言的美感,同时也在接受优秀文化传统、伦理、价值观、信念的沁润。语言的来源无非是两种路径,一是从阅读过往经典中传承;一是从现实生活中观察、积累、选择。有人说前者是‘流’,后者是保持活力之‘源’。我觉得,他们是一条大河的两端,因‘断流’而导致语言的苍白、枯竭和粗鄙化,正是需要高度警惕的。“在当下阅读基本为碎片化、娱乐化、视觉化所主宰的状况下,作家陈歆耕却远离喧嚣,甘于寂寞,从经典中汲取养分,以“论”带史、直面真相、灵动书写,拓展了历史文化散文写作新的疆域。近日,他的新著《何谈风雅》由作家出版社出版。
《何谈风雅》是陈歆耕继《剑魂箫韵:龚自珍传》之后推出的又一部文史著作。该书以北宋元祐年间一场高端的文人雅聚—— “西园雅集”为开端,柳永、范仲淹、苏轼、王安石、黄庭坚、宋徽宗、王诜、谢叠山等历史人物纷纷登场,在作者的笔墨下,史实与史识兼融,反思与吟咏并举,人物与事件叠现……日前在钟书阁徐汇店举行的“从经典阅读中感知汉语言魅力——陈歆耕历史文化随笔《何谈风雅》分享会”上,专家们表示,相对于曾经擅长的当代文学批评,如今的历史研究让陈歆耕找到了更大的精神空间,也为自己争取到更多的学术自由。打通古今和文史的界限,本来就是自秦汉至五四的中国历代通才的治学传统,陈歆耕无疑用自己的方式赓续了这一传统。
上海戏剧学院副院长杨扬认为:“这部集子在保持他以往的写作风格的同时,又有新的拓展,这种拓展就是他对历史上那些文人墨客风雅逸趣的关注和评品。他谈柳永、苏东坡、王安石,谈宋代文人雅集的烟火气,这些拂面而过的历史烟云,曾经在一些文学作品中出现过,但陈歆耕与他们不同,他长期的新闻从业经历,练就了他的干练和敏锐,他不拖泥带水、吞吞吐吐,总是刀锋见刃,喜欢或不喜欢,态度鲜明。另外就是他不装腔作势、故弄玄虚,而是列举出一本本书,从那些书的行列里,寻找古人的行踪和气息。他还发挥新闻记者的职业特点,亲自到一些名胜古迹,寻访探幽,由此引发出他的‘何谈风雅’的追问和对古人形迹的品评。”
复旦大学中文系教授郜元宝则指出,陈歆耕虽从当代文学批评前沿转型到文史领域,但反思与批评的精神一以贯之:“我过去敬重陈歆耕先生,因为他在文学创作之余撰写了大量短小精悍的随笔散文,秉持公心,无所顾忌,坚持‘坏处说坏,好处说好’;我现在敬重陈歆耕先生,更因为他把过去灌注在当代文学的识见、才情和热情转而灌注到中国文化史和文学史研究领域。这些年他大量购读清史、宋史和相关文学原典及研究著作,甚至不辞劳苦,南下北上,自费开展田野调查,终于先后写出一系列沉甸甸的关于范仲淹、王安石、司马光、柳永、苏轼、章惇、谢叠山以及‘宋四家’(‘苏黄米蔡’)的研究专论。尤其难能可贵的是,他的史学研究既尚友古人,又自然而然地借古人的酒杯浇自己的块垒,处处可见他对中国文化之巨大历史连续性和循环性的敏锐把握。他的真诚批评和积极反省精神始终一贯。”
▲ 《何谈风雅》插图《兰石图》
上海大学传媒研究中心主任郝雨教授在与陈歆耕的多年交往中,感受最深的是他身上的两个“士气”:“ 第一个‘士’是指战士的‘士’。陈歆耕早年在军报做记者,因此带有战士之气。第二个‘士’是指文人雅士的‘士’,这几年陈歆耕几乎把所有精力都投入到对古代文人雅士的研究中。“郝雨认为,《何谈风雅》非常能够体现陈歆耕的“战士之气”和“文人雅士之气”:“正如书名所示,他出于对文人雅士的尊重和崇尚,以一种相对放松的状态,为还原历史人物的真实面目去做一些考证。”在郝雨看来,对古代文人史料方面的考论是《何谈风雅》这本书的突出特色:“书中讨论的这些人物所处的时代离我们很远,会产生一定的隔膜感。因为很多留下来的史料真假难辨,所以事实上今人对历史上的人物会有很多误解,包括林语堂对苏东坡的评价都存在硬伤。陈歆耕在书中的考证很严谨,对我们今天的研究都是非常有意义的。”
▲ 《何谈风雅》插图《李商隐诗意图》
为该书提供了18幅水墨画作为插图的上海大学美术学院教授苏金成表示,陈歆耕在文章中对于文人的写照和这些水墨画在意境上是契合的,都表达了一种宁静、悠远和旷达的心境。
编辑:蒋楚婷
责任编辑:朱自奋