▲《这里的黎明静悄悄》歌剧首演剧照(国家大剧院供图)
《这里的黎明静悄悄》是为中国观众所熟知的一部反法西斯题材的艺术经典,曾影响了中俄两国的几代人。如今,这部有着俄罗斯基因的作品,经过中国艺术家的改编,将再次回到它的故土。9月11至12日,国家大剧院原创歌剧,由唐建平作曲、王晓鹰导演的《这里的黎明静悄悄》将首次登上俄罗斯顶级艺术殿堂——马林斯剧院,俄罗斯马林斯交响乐团与西部军区歌舞团也将加盟其中。
歌剧《这里的黎明静悄悄》改编自前苏联作家瓦西里耶夫的小说,以前苏联的卫国战争为背景,讲述准尉瓦斯柯夫带领五个女兵抗击德军,直至女兵壮烈牺牲的故事。它展示了战争中生命——尤其是女性个体的脆弱、艰难而又顽强英勇的力量,具有俄罗斯式的浪漫与悲壮美。
▲歌剧《这里的黎明静悄悄》首演剧照(国家大剧院供图)
“俄罗斯的戏剧、文学作品对中国人的影响是深远的,”王晓鹰说,“我们喜爱《这里的黎明静悄悄》。如今,我们把这种喜爱转化为创作,这种创作既表达了我们在感情上的相通——对战争的控诉和对美好生活的讴歌,也汇入了中国艺术家们对战争、人性的独到理解、对俄罗斯文化与音乐的别样诠释。”王晓鹰说,这个剧将向俄罗斯的观众展示——中国艺术家们在舞台上如何达到“诗意的抒情”。
▲歌剧《这里的黎明静悄悄》首演剧照(国家大剧院供图)
对于异域视角的改编,俄罗斯使馆新闻官李善德表示十分期待:“它将给俄罗斯人带来完全崭新的感觉,我们可以用中国人的眼睛来仔细看我们自己,同时欣赏别国的审美文化,见证中国艺术表达形式与俄罗斯传统文化的相互交融。”
值得一提的是,世界顶级交响乐团之一的马林斯基乐团将重磅加盟这部歌曲的演出。剧中展现女兵美好身姿的芭蕾段落也将由马林斯基剧院的芭蕾舞演员出演。
中俄之间的文化交流已成为两国战略合作伙伴关系的重要分支。国家大剧院党委副书记赵佳琛说:“此次,中俄两国艺术家在表演艺术领域到达了深度合作。这不仅能促进两国艺术家开展更为深远的艺术交流,更能加深俄罗斯观众对中国文化的了解。”
▲歌剧《这里的黎明静悄悄》赴俄罗斯交流演出新闻发布会嘉宾合影,从做至右依次为主演张扬、俄罗斯使馆新闻官李善德、国家大剧院党委副书记、副院长赵佳琛、歌剧《这里的黎明静悄悄》作曲唐建平和导演王晓鹰。(国家大剧院供图)
作者:彭丹
编辑:彭丹
责任编辑:叶志明
*文汇独家稿件,转载请注明出处。