▲萧乾编《英国版画集》
7月1日《文汇读书周报》上刊发了王圣贻女士的《他是一本意蕴深厚的书——纪念萧乾逝世20周年》一文,谈及萧乾先生曾编辑出版过一本《英国版画集》,赠与她父亲诗人王辛笛。笔者于1950年代在延安西路200号上海文艺会堂的上海旧书店分部,购藏有1947年由赵家璧先生主持的上海晨光出版公司出版的这本《英国版画集》。笔者曾从美术史角度对这本版画集的编辑出版过程作了些研究,现略述一二。
自从鲁迅先生于1928年在上海创办“朝华社”并创刊《艺苑朝华》,介绍外国“创作版画”作为借鉴来倡导中国新兴版画运动起,在上海出版外国版画集一时成为一种时尚的文化现象。仅鲁迅先生选辑出版的苏联版画集就有《新俄画选》《引玉集》和《苏联版画集》三本,赵家璧称之为“介绍苏联版画的三个里程碑”。其中《苏联版画集》的责任编辑就是赵家璧,该版画集于1936年7月由上海良友图书印刷公司出版后社会反响很大,很快售罄,立即再版。由此赵家璧设想出版一套《世界版画大系》,全面介绍外国创作版画,更好地推动和促进中国新兴版画运动。但是,因日本帝国主义侵略,上海沦陷,这个计划搁浅了。抗日战争胜利后,赵家璧重新启动这一计划,萧乾编的《英国版画集》,便是其中的项目之一。
▲《赶集》(套色木刻版画)列翁·恩德乌特作
《英国版画集》为16开略带方形精装本,收有套色版画6幅,黑白版画96幅,共102幅。其中木刻版画居多,有63幅,其他包括铜版画、石版画、麻胶版画等。表现题材有人物、自然风景、城市建筑物、花卉、飞禽、走兽、鱼虫等,非常广泛。作品的作者包括李却特·雪格脱、马丁·哈迪、爱立克·盖尔、洛勃脱·奥斯汀、约翰·法莱、安特烈·弗利斯等各具影响的32位英国版画家。如此较为全面地囊括19世纪至20世纪英国的版画艺术结成集子出版,这在英国本土尚未有过,却在中国率先出版,实属可贵。
英国的版画艺术有着自己的风格和传统,版画品种多样,风格大都在精细严谨中呈现多姿韵味,同时亦不乏简练粗放;除独幅版画创作外,亦注重文学作品的版画插图创作。另外,英国的版画作者,往往既是油画家、水彩画家,又是版画家,艺术素养较为全面,所以在作品中表现出的绘画语言内涵丰富、耐人寻味。
正是英国版画有着上述优点,把英国版画较为全面地介绍到中国来,对于促进中国的新兴版画创作,无疑输送了丰富的艺术养料。其借鉴的意义,正如萧乾先生在《英国版画集》的代序《英国版画与我们》中所说:“我觉得中国版画之过于粗糙,正如英国版画之过于纤细。这两个极端间如能找到平衡,即是说,保持了现代中国版画的‘力’,而更能加以精细,表现出光和影的对照,距离远近的透视,甚而使用到色泽的灿烂……中国版画需要新技巧、新血液的输入,问题是如何把新的本土化。”同时萧乾在文中还提出,中国新的文学家应与新的版画家合作结成姻缘,而中国的出版家应成为这种姻缘的媒人、主婚人,去主动组织新兴版画家为新文学作品创作版画插图,以丰富和提升我国新文学的内涵。
▲《丛林小村》(蚀刻石版画)苏塞莱作
今天重读半个世纪前出版的内容丰富的《英国版画集》,深感萧乾先生当年编选的不易。他说是因为居留英国七年,“消耗了他们七年的面包”,才搜集到这么多英国版画。1939年至1945年,萧乾任《大公报》驻英国特派员和记者,又在伦敦大学东方学院任讲师,并在剑桥大学攻读英国文学研究生。其间他常在剑桥街头有名的“设逾半世纪的大卫书摊(David’s Book Stall)”上 搜 集 各种刊有版画的书籍,日积月累,返国时“装进箱笼”,乘邮轮“三个月飘在海上,它们随我一同来到多难的中国”,而编选成这册《英国版画集》。
我想,所有热爱文学和艺术的读者,都会感谢这位记者、小说家、散文家、文学翻译家萧乾先生对中国文化事业所做出的贡献。
作者:黄可
编辑制作:薛伟平
责任编辑:周怡倩
*文汇独家稿件,转载请注明出处。