《赤条条的人:看不见的数字控制》
L′h0mmenu,Ladictatureinvisib1edunumériqueMarcDugain,Christ0pheLabbéP10n
(2016年4月版)
我们使用着智能手机,在社交网站上和世界各地的人交朋友,或者在网上订货、订机票———这都是大数据给人们带来的种种便利。“这场数据革命始于几年前,其重要性完全不输于上次的石油革命,尤其是在交流、资讯、健康等领域。”本书作者之一的马克·迪甘并不讳言大数据的优势。但他和记者克里斯托弗·拉贝希望大众能了解到数据化并不为人所知的另一面,以及对私生活产生的影响。
那些数字巨头———苹果、脸书、亚马逊其实早就和政府达成秘密协定,为后者提供居民的个人数据。这项措施始于911恐怖事件,此后,美国政府认为有必要加强对恐怖分子的监察,于是和网络公司结成了合作关系。但随着这种合作越来越深入,涉及的范围就越来越广。大众以为能享受到免费服务,殊不知个人数据已经被别有用心地搜集。没了私生活,犹如赤条条地暴露在公共环境下。
两位作者都是法国人,他们更担忧的是美国在数据搜集方面的遥遥领先。马克·迪甘给出了具体数据:80%。美国没有朋友,至多只是盟友,剩下的都是敌人,现在的局势会让欧洲陷入极为被动的局面。两位作者向众人发出了警告:“网络的确很棒,但我们的私生活荡然无存了。”
但是想要摆脱日常监控也是件难事,现代生活已经很难离开网络。作者并没有给出确切的解决方法,这本书更像是警世钟,让我们看到一些隐藏的问题,并进行反思。
(苏子)