正在上海举行的第二届中国国际进口博览会是一场全球性的商贸交流。语言是交流中离不开的信息基础载体。翻译志愿者、多国语言翻译机、人工智能语音服务……为方便采购商和参展商“买全球、卖全球”,进博会提供了多语种保障服务。为“买全球,卖全球”消除语言障碍,进博会上他们构筑起“巴别塔”。
▲在食品及农产品展区,一家中国企业负责人对西班牙某企业展台前的产品产生了浓厚的兴趣,专门请来翻译与对方进行沟通洽谈。(本报记者刘栋/摄)
进博会现场,在上百个服务点位都配备了支持12国语言的智能翻译机,7X24小时,远程在线实时协同沟通,并有技术人员现场指导使用和维护。
▲图为服务点设立的多国需要翻译机。(本报记者袁婧/摄)
除智能翻译机外,进博会还增派约200名志愿者进行现场翻译服务,为多语种咨询、指引和商务洽谈提供了多重保障,让交流更清晰,合作更高效。
▲图为进博会志愿者们工作中保持微笑服务。
在1762家进博会指定接待酒店,科大讯飞向上海市志愿服务公益基金会捐赠的2000台翻译机,让来自全球150多个国家的参展者交流更顺畅。比如,在田子坊,28名保安人员,就每人配备了一台科大讯飞翻译机,做好了随时为外国友人提供服务和帮助的准备。
作者:许琦敏
编辑:许琦敏
责任编辑:任荃
*文汇独家稿件,转载请注明出处。