网剧《长安十二时辰》以高度还原唐朝盛景受到观众好评,甚至引发一阵“考据热”。网友们自发对剧中建筑、服饰、饮食等一一考证,在观赏网剧的同时,也收获了新知识,丰富了多维度的观剧体验。
但影视作品只要做到“还原”就够了吗?今天,迪士尼真人版《花木兰》首支先导预告释出,其中扮演花木兰的刘亦菲妆容就引起网友热议。有专家认为,虽然电影《花木兰》在还原中国古代女子妆容方面做出了努力,但也要适应当下观众的审美程度。
在首发预告片中,刘亦菲饰演的花木兰呈现了几种不同的妆容:有朴素温婉的女儿装扮,有英姿飒爽的将军装扮,其中一种待嫁妆容却引起了网友的强烈不适,甚至还被做成了表情包来恶搞。镜头里,花木兰红红的脸蛋,涂黄的额头,黑黑的眉毛,眉间画有红色花饰,有网友评价,这样的妆容,连“神仙姐姐”也撑不住。
有“考据党”出来释疑,花木兰的故事发生在南北朝时期,当时女子的妆容,比较著名的有“晓霞妆”“额黄妆”和“寿阳落梅妆”,而预告中刘亦菲的造型是典型的额黄妆。
《木兰诗》中有云:“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”其中,“花黄”指的就是额黄妆。南北朝时,受佛教文化影响,女性以佛像妆容为美。一些女性还从佛像上受到启发,将额头涂为黄色。在诗文中,额黄还有鸦黄、蕊黄、约黄、花黄之称。
李商隐《蝶三首》诗中有:“寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄。”梁简文帝萧纲的《美女篇》中也说:“约黄能效月,裁金巧作星。”陈后主的《采莲曲》中,就有:“随宜巧注口,薄落点花黄。”
“寿阳落梅妆”也很有名,可以和额黄妆一起。传说是寿阳公主躺在梅花下,梅花凋落在额头留下印记,后被人追捧、效仿。落梅妆关键是在额头点出梅花的形状,后演化也可用金箔、珠宝,甚至是蜻蜓翅膀作出不同形状和花纹,黏贴在额头,《木兰辞》“对镜贴花黄”中的“花黄”就是这种东西。
对于网友的吐槽,有的影视造型设计师认为很正常,“观众觉得奇怪,很大原因是只看一副静止的画面,如果把这个妆容放到电影营造的整体环境中,应该就会协调了”。也有专家提出不同的看法,中国艺术研究院展演中心主任韩学中评价,第一眼看到“木兰”的造型整体感觉是丑,虽然乍一看是沿袭了古代人物造型,但细节也有失偏颇之处,“比如印堂处点的印迹,是唐朝化妆特有的。”另外,关于预告片中展现的人物服饰,韩学中认为也不严谨,“具体可以参考常香玉先生在上世纪50年代豫剧《花木兰》中的服饰,还是相当符合历史的。”
电影人李鑫认为,西方拍摄《花木兰》的主题与东方截然不同,在中华文化中,花木兰代父从军,征战沙场,很大程度上是为“家”,然而西方的《花木兰》提倡的是女性的独立、自由、伟大,“这其实与《惊奇队长》《X战警:火凤凰》等女性电影的主题是一致的,现在国内观众讨论的是造型、建筑和对白,正式上映后就会看出东西方的观念差异。”
来源:大河报、中国新闻网、中国日报等
编辑:宣晶
责任编辑:范昕