中国时间晚上7点,上海交大医学院2019级临床医学八年制法语班的同学们准时登录了Zoom视频会议平台,而远在法国的Eve POLLAZZON(伊芙·波拉赞)此时正是中午时间,这是一堂跨越万里、跨越时差的“云端”法语课。师生们对这个特殊时期的网络课程效果都反馈良好,线上面对面的对话方式更好地加强了外教与同学之间的交流,很期待下一次继续“云端”相见。
事实上,要上好这堂“云端”法语课并不简单,来自格勒诺布尔阿尔卑斯大学法语语言培训中心的Eve POLLAZZON(伊芙·波拉赞)以及里昂大学的住院医生Ivan BITTAR(伊万·比塔尔)是在中法合作的整体框架下,由法国奥罗阿大区出资派遣,常驻上海进行法语班的法语语言与医学法语教学工作。由于此次新冠肺炎疫情原因,寒假期间回国的两位老师与他们的中国学生被迫远隔万里。
然而“停课不停学”!了解到学校将通过网络开学的安排后,两名外教老师第一时间决定参与到线上教学中,寒假期间就一直参与集体备课。由于他们身处国外,与中国存在7个小时时差,无法按照原定的课程表上网为学生授课。于是经过与上海交大医学院教务处、瑞金临床医学院、外教本人、中国教师团队及各年级学生的多方沟通与协调,中法联合医学院重新安排了他们的授课计划,课程调整至中国时间19h-21h(即法国时间12h-14h),而外教也积极配合,牺牲了午餐时间,极力配合教学工作,确保了医学院法文班学生口语课及医学法语课程顺利开展。
网络授课对所有人来讲都是新鲜事物,首次操作存在一定难度。但两位老师对学习使用在线授课软件均表现出了极大耐心,积极配合中方参与技术培训。法方合作院校也对这种新型授课方式给予了极大肯定并提供帮助,为外教在当地学校配备了专用教室在线上课,提供了良好授课环境及教学硬件设备,保证学生拥有更好的听课效果。
3月2日起,上海交大医学院全面启动线上教学。开课第一周,外教的法语课成功上线,师生反馈良好。
Eve POLLAZZON(伊芙·波拉赞)说:“通过麦克风,学生可以在与我互动的同时练习口语。由于目前学生没有其他机会练习法语口语,因此锻炼学生的法语口语能力仍然是我课程的重点目标。通过一周的课程,尽管由于网络连接问题会导致某些故障,但我对课程感到满意。我认为这有助于维持学生的法语水平,并可以鼓励他们在线上课程结束后自我学习。”
Ivan BITTAR(伊万·比塔尔)说:“对于替代实体课程,线上课程很实用,系统非常完善,几乎包含所有教学所需功能。当然,线上课程肯定不及实体课堂,因为学生不在老师面前,与其互动更加困难,为此我需要做更多手势。而且在电脑上同时进行几项操作有些复杂。但我认为,这是在恢复实体课之前的最佳解决方案。”
疫情当前,交大医学院2014级临床医学八年制法语班的同学们表示虽然暂时不能在临床继续工作,但通过外教IVAN老师的线上医学法语课程,还原了真实课堂中的效果,大家都很珍惜这样的学习机会。
2017级临床医学八年制法语班刘开宇表示很高兴借助网络的力量与外教Eve老师再续师生之缘。第一次在线,课堂的互动氛围保持良好,我们重拾了渐渐淡忘的法语词汇,并进行了法语音频的精听,感谢中法联合医学院老师们的热情联络和准备,让我们有了这堂别开生面的课程。
2018级临床医学八年制法语班华思齐也表示,Eve老师准备的内容非常丰富也很全面,听力阅读口语都有覆盖!虽然是远程视频会议的形式,但课堂也有很多互动交流,同学们可以随时提出问题或者交流自己的想法。
2017级临床医学八年制法语班于家傲说:“事实证明,客观条件并不能成为阻止我们接受教育的限制,求知欲在哪里,课堂就可以开在哪里。”
作者:徐东旎 梅秋菊
编辑:储舒婷
责任编辑:唐闻佳
*文汇独家稿件,转载请注明出处。受访者供图