你的跨文化能力如何?记者从上海外语教育出版社(外教社)获悉,这项能力有了专门的水平考试——“跨文化能力考试”(Intercultural Competence Test, 缩写为ICT)。
“跨文化能力考试”由华中科技大学彭仁忠教授和武汉理工大学吴卫平教授领衔的教学科研团队研制,是由中国学者研发的国内首个此类考试。
该考试基于CAK模型设计开发,考查跨文化交流技能、跨文化认知技能、跨文化态度、跨文化意识、中国文化知识和外国文化知识六个维度。考试面向全国高校学生及多元文化工作环境中的职场人士,由客观题和主观题两个部分构成。考试等级分为初级、中级和高级三个级别,针对不同的考查对象,每个级别的考核要求也不尽相同。考试开发完成后,样卷在全国各地十几所不同层次不同类别高校中开展过两轮试测,来自数十种专业的3000多名学生参与,取得良好效果。正式考试将于2022年下半年推出。
如今,跨文化能力已经成为世界各国及国际组织广泛认可和重视的教育内容,也已经纳入我国中小学英语课程标准以及《大学英语教学指南》《外国语言文学类教学质量国家标准》等重要文件。专家认为,该体系有助于突破传统自评量表的局限,推动跨文化能力测评独立性、标准化的发展进程,提升跨文化测评工具的可信性、有效性和实用性,为我国的跨文化人才甄选与发展提供参考与启示。
在26日举办的首届“中国跨文化教育与国际传播能力建设高端论坛”上,和“跨文化能力考试”(Intercultural Competence Test, 缩写为ICT)一同发布的还有“外语教育中的跨文化能力教学参考框架”(A Framework of Reference for Intercultural Competence Teaching in Foreign Language Education)。这也是外教社“十四五”发展规划期间的重要成就。
上海外国语大学党委书记姜锋介绍,该框架由上海外国语大学跨文化研究中心张红玲教授团队研制。该框架运用团队先期开发的大中小学跨文化能力发展一体化理论模型,借鉴教育目标分类学和发展心理学的研究成果,对照我国义务教育阶段的课程标准和高等教育英语教学指南和质量标准,从学生能力发展视角出发,对大中小学各学段跨文化能力教学的内容目标进行了界定和描述。
参考框架包括认知理解、情感态度和行为技能三个维度,以及外国文化知识、中国文化知识、普遍文化知识、文化意识、国家认同、全球视野、跨文化体认、跨文化对话、跨文化探索九个要素,每个要素按照小学、初中、高中、大学进行梯度划分和能力描述。
中国英汉语比较研究会名誉会长、华东师范大学潘文国教授指出,外语专业八大方向、六大知识、九大能力的核心就是跨文化交流能力,跨文化交流能力是外语类专业人才培养的终极能力。语言是沟通的桥梁,中文、外文是跨文化交流这座桥梁的两个支点,每一个支点都要坚固、都要牢靠。只有中文、外文俱佳才有可能将语言能力转换成跨文化交流能力,才能跨越跨文化交流的桥梁。
“跨文化教育不仅是外语教育的重要目的之一,也是外语教育不可或缺的方法和流派。”上海外语教育出版社社长孙玉认为,跨文化教育也与国际传播能力建设有着紧密联系。在专家看来,参考框架的推出填补了我国跨文化能力教学长期缺乏指导大纲的空白,可以为广大外语教师的教学实践提供切实的参考。同时,参考框架强调跨文化能力发展的阶段性,强调语言教学与跨文化教学相辅相成的关系,强调外语学习者的中国文化身份认同发展,体现了前沿、先进的跨文化教育理念,为外语教育对接立德树人根本任务、课程思政和“新文科”建设提供了坚实的基础和保障。
作者:吴金娇
编辑:储舒婷
责任编辑:樊丽萍
*文汇独家稿件,转载请注明出处。