今晚,上海芭蕾舞团新版芭蕾舞剧《茶花女》,在上汽·上海文化广场首演,用足尖演绎法国作家亚历山大·小仲马笔下的爱情悲剧。舞台上极尽柔美凄婉,幕后却有着一个硬气故事——扮演阿尔芒的上芭首席演员吴虎生带伤登台,咬牙坚持跳完这台舞剧的世界首秀。中国舞蹈家协会名誉主席、著名舞蹈表演艺术家赵汝蘅从北京赶来观看《茶花女》首演,得知吴虎生受伤的消息,她深有感触:“小虎腰受伤,我腰也有老伤,最能体会演员的苦,上芭的艺术梦想就是靠这些优秀的演员在舞台上拼出来的。”
在英国编舞家德里克·迪恩创编的《茶花女》中,吴虎生共有4段单人舞、5段双人舞,戏份十分吃重。据悉,11月10日至12日,上海芭蕾舞团在海安大剧院紧张排演,全团每天跳两遍联排,11月13日合乐联排两遍。
连续多天高强度的排练令演员非常疲劳,11月14日早上9:45左右,吴虎生在基训课中突发腰椎错位,腰部肌肉疼痛无法发力。中医骨伤医生立刻赶到芭团帮他复位,当晚他在宾馆睡了一个晚上,第二天一早赶到医生诊所进一步治疗,病情稍有缓解。11月15晚,《茶花女》在上汽·上海文化广场带妆彩排,吴虎生又出现在台上,跟随全团一起走台。排演间隙,吴虎生坐在后台的道具椅上歇口气,他时刻保持着腰背挺直,只能在后面垫上几个靠垫。“明天我一定要登台,中国上海国际艺术节那么重要的场合,又是《茶花女》的世界首演,我们团必须以最完整的阵容亮相。”
吴虎生告诉记者,彩排结束后他马上要回到芭团医务室休息,“那里有一张硬板床,对我的腰伤有好处。”
今晚的演出中,吴虎生跳满全场,弹跳、旋转恍若无事,实是疼痛依旧;特别是与女主角玛格丽特的几段双人舞,有大量托举动作须腰部发力,全靠意志力和借力技巧扛过去。在台上,吴虎生技术动作准确到位,感情丰沛,挥洒自如的演绎赢得满堂彩。
其实,演出期间医生一直在后台守候,上台前刚刚给他注射了针剂。演出结束,记者在后台拉着他问及伤情,吴虎生笑着回答:“原本我一直有腿伤,这回腰痛起来就忘了腿的问题,等大幕拉开,音乐响起,我连腰痛都不记得了。”17日还有一场演出怎么办?“我准备回医务室再睡一晚硬板床,争取以最好的状态拼完下一场。”
“今天,我们在台上不仅能看到技术表现,还看到了人格之魅。演员为艺术牺牲的硬气,让我又心疼又感动。”上海芭蕾舞团团长辛丽丽说:“一台戏没有好的演员、好的团队,是不可能成功的。‘戏比天大’,只要上芭有这种精神在,什么困难都能扛得过。”
作者:宣晶
编辑:宣晶
摄影:叶辰亮
责任编辑:邵岭
*文汇独家稿件,转载请注明出处。