“碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。”北宋文学家范仲淹的名作《苏幕遮》,将游子羁旅乡思写得伤感而别致,流传千古。而当这些曾经度曲传唱街头巷尾的诗词,从古谱中重新整理、“翻译”、编配成歌后,当地时间9月21日至22日在纽约举行的三场古谱诗词教学与展演活动中再度唱响,也使观众在金秋沉浸于中国古老的风雅韵味。
上海音乐学院副研究员杨赛介绍,“词牌《苏幕遮》本是中西文化交融的产物,原系高昌语,指唐时西域胡人沷寒时用来挡水的涂过油的帽子。”诗词中本身就蕴藏着丰富的文化交流史,而当诗词古谱重新发掘整理后,又成全了新的跨文化交流。近日,应美国纽约州立奥尔巴尼大学和宾汉顿大学两所孔子学院的邀请,三场风雅中华古谱诗词系列活动在当地举办。艺术家梁彬、杨霖希、熊雷、毛俊、李姣、张琪、刘琨、秦招远、陈梦涵等与巴德美中音乐研习院民乐演奏家、孔子学院少儿合唱团、爱之舞舞蹈团等现场表演了歌诗《人之初》《木兰辞》《秋风辞》《关山月》等。
诗词音乐会海报一通过社交网络平台发出,马上得到了纽约州府华人群体和奥尔巴尼地区中国文化爱好者的强烈关注,报名渠道开通不到二小时,就吸引了200多人报名。演出时,音乐厅也坐得满满当当。
“这是一场惊艳的中国文化大餐!”当地媒体为音乐会作了现场直播,主持人在节目中表示。有华人听众说:“没想到诗词音乐可以这么美,在美国听《忆江南》,感动得我泪流满面。”音乐会形式独特,在诗词音乐展演前,还举办了《诗与乐、教与学》教学活动,梁彬和杨霖希为美国纽约州60多名在职汉语教师作了诗词演唱培训,通过导聆与表演的形式,向全球推广中国古谱诗词音乐。
“十年来,我们从《白石道人歌曲集》《乐律全书》《魏氏乐谱》《新定九宫大成南北词宫谱》《梅庵琴谱》等宋、明、清及近代刊行古谱中,整理出近千首中国古代诗词歌曲,其中大都为《诗经》《楚辞》、汉乐府、唐宋诗词、元曲名家名篇,我们逐篇进行考证、译谱、编配伴奏。为了让这些散落在古籍中的珍贵文化遗产复活,上海音乐学院国家艺术基金古谱诗词传承人才培养项目组培养了35名优秀青年传承人,并在上海浦东图书馆、河南洛阳图书馆开设少儿诗乐班,培训少儿近千名。我们推出的诗词慕课、喜玛拉雅诗乐吟频道,吸引了超百万人次线上观看收听。”杨赛表示,五年间系列音乐会和讲演会已在国内各大高等院校及美国、加拿大、法国、泰国、突尼斯等国家上演百余场节目。未来还将不断创新表演形式,扩大中国古代诗词歌曲的影响力和吸引力,推动形成古谱诗词全球创新体系的建设,让中华传统文化在现代社会、现代人群中传播。
图片、视频来源:受访者提供
作者:吴钰
编辑:吴钰
责任编辑:邵岭
*文汇独家稿件,转载请注明出处。
*此视频经授权转载以促进信息传播,若此中有信息错误或侵犯了您的合法权益,烦请您通过wenhuiapp@163.com与本网联系并附上相应权属证明,我们将及时更正、删除,谢谢。