诗歌《你总有一天将爱我》来自英国诗人罗伯特·勃朗宁,译者是飞白。
罗伯特·勃朗宁是维多利亚时与丁尼生齐名的诗人。他以精细入微的心理探索而独步诗坛,对英国20世纪诗歌产生了重要影响。除了诗歌,罗伯特·勃朗宁和夫人的爱情故事也是英国文学史乃至世界文学史上的一段佳话。
你总有一天将爱我
你总有一天将爱我,我能等
你的爱情慢慢地生长;
像你手里的这把花,经历了
四月的播种和六月的滋养。
今天我播下满怀的种子,
至少有几颗会扎下根;
结出的果尽管你不肯采摘,
尽管不是爱,也不会差几分。
你至少会看一眼爱的遗迹——
我坟前的一朵紫罗兰;
你的眼前就补偿了千般苦恋,
死有何妨?你总有爱我的一天。
勃朗宁夫人婚前的名字是伊丽莎白·巴莱特,她也是位诗人。伊丽莎白出身于富裕的家庭,从小就喜欢读书写作,13岁就出版了自己的第一本诗集。但不幸的是,15岁时,她从马背上摔落,脊椎受伤,从此终生瘫痪。但伊丽莎白并未因此消沉,她用更多的时间来读书、写作。
1835,伊丽莎白全家定居伦敦。那一年,她29岁,她已经出版了一本诗集和一本翻译著作。1838年,她由于身体虚弱,被送到海边疗养,由弟弟爱德华陪同。但是,爱德华在航海时不幸溺亡,于是伊丽莎白带着一颗破碎的心回到伦敦。此时,她的身体和心灵都已经残疾了,从此过上了隐居生活。
1844年,伊丽莎白已经38岁。她把自己过去5年中写的诗歌结集出版了,但她还不知道,这本诗集将为她带来一生中最重要的一个人。
诗集出版后不久,伊丽莎白意外收到了一个名叫罗伯特.勃朗宁的青年诗人的来信。勃朗宁比伊丽莎白小6岁,他深爱伊丽莎白的诗集。之后两人一直维持书信来往,1845年,两人终于见面了。之后罗伯特.勃朗宁就对伊丽莎白展开了热烈的追求,丝毫不介意她比自己大,而且久病在床。
在罗伯特的爱与鼓励下,伊丽莎白创造了自己的奇迹,她开始离开她蜷缩了多年的屋子,先是被人抱着下楼,接着可以在别人的搀扶下下楼。第二年的春天,在病床上躺了14年的伊丽莎白可以自己走到大街上了,爱情所创造的生命奇迹终于使她可以回报勃朗宁的执着。1846年,伊丽莎白·巴莱特不顾父亲的反对,和罗伯特·布朗宁私奔,在教堂举行简单的婚礼后,两人前往意大利开始新的生活。1849年,两人已经在意大利中部的佛罗伦萨定居。之后,伊丽莎白送给丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦。1850年,勃朗宁夫妇出版了这44首诗,他们用《葡萄牙十四行诗集》为这44首诗命名。
勃朗宁夫妇一起度过了15年幸福的生活,直到1861年 6月29日,勃朗宁夫人永别了她的罗伯特。临终之前,她并没多大病痛,也没有预感,只是觉得疲倦,于是她就偎依在爱人怀中永远睡去了,死在自己心爱的人怀中,对于她来说,此生圆满。
1889年,罗伯特·勃朗宁已经是78岁高龄的迟暮老人,而夫人已经离开他28年。他把一个精雕细刻的木盒交给儿子后,同年就死在了威尼斯。儿子贝贝尼打开了那只木盒,里边整齐收藏着罗伯特·勃朗宁和勃朗宁夫人的全部书信。他们写下了百万字的书信,至死也不曾把情话说完。
这场跨越年龄,跨越时间、空间的爱情并没有因为他们的离开而消逝,相反,它为世人所称道。这才是爱情最好的样子。
诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度、有质感。罗伯特·勃朗宁的诗歌《你总有一天将爱我》,以及诗人的爱情故事,今天就跟大家分享到这里,感谢关注,我们下期再见。
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。