当地时间11月1日,《牛津英语词典》宣布,2021年年度词汇是“vax”,也就是“vaccination”(疫苗)的缩写。
牛津大学出版社在一份声明中表示,在2021年之前,这个词很少被使用,但截至今年9月,“vax”一词的使用量是去年同期的72倍。人们不仅每天使用这个词,还将它用作形容词或动词。
例如,牛津词典引用了一些源自疫苗缩写“vax”的词汇,如“vax-pass”(疫苗通行证)、“vax-card”(疫苗卡)、“vax-site”(疫苗接种点)、“fully-vaxxed”(完全接种疫苗)、“getting vaxxed”(打疫苗)和“anti-vax”(反疫苗)。
牛津词典还指出,2021年全世界对疫苗的热议,也为这一选择提供了理由。编辑们写道:“今年,我们的报告还首次考察了疫苗语言对英语以外其他语言的影响,并着眼于全球范围内使用最多的语言。”
据《纽约时报》统计,58%的美国居民已经接种了新冠疫苗。在18岁及以上的人群中,近七成人口已全面接种疫苗。而在世界范围内,大约50%人口已至少接种了一剂疫苗。
而在2020年疫情刚刚暴发之际,牛津词典选出了一系列词汇作为2020年的年度词汇。牛津词典称,他们无法用单个词汇对2020年进行概括。因此,《牛津词典》首次推出“年度词汇表”,其中包括与疫情有关的“冠状病毒(coronavirus)”、“封锁(lockdown)”、2020年初肆虐澳洲的“丛林大火(bushfires)”、蔓延全美的反种族主义口号“黑人的命也是命(black lives matter)”以及与美国大选相关的“邮寄(mail-in)”等词汇。当时牛津词典主席卡斯帕·格拉斯沃(Casper Grathwohl)称,这在语言学上是史无前例的一年。
编辑:范家乐
责任编辑:孔韬