图片说明:上海世纪出版集团展现助推中国出版物海外落地成果
近年来,上海将文化“走出去”与精品出版相结合,深度参与“中国图书对外推广计划”。在昨天举行的“中国图书对外推广计划”工作小组第十三次工作会议上,上海世纪出版(集团)有限公司(下文简称:上海世纪出版集团)获得中国图书对外推广计划2016进步奖。
发挥学术出版优势 传播中国声音
通过发挥学术出版优势,上海世纪出版集团积极探索尝试,努力讲好中国故事,传播好中国声音。“中国三部曲”先后授出8个语种的版权,其中《中国震撼》(英文版)》被美国华盛顿大学选为教材。“当代经济学系列”“中国改革开放30年研究丛书”分别聚焦于中国的当代经济学成果和改革开放的历程,被施普林格、圣智、劳特利奇等国际知名学术出版公司相中。《开天辟地——中华创世神话》一面世就引起欧美出版商的兴趣,英文版书名为《中国神话与传说——混沌与英雄的时代》,计划明年4月在欧美发行。被誉为“中国原创科普第一品牌”的《十万个为什么》海外版权也已输出越南、马来西亚等国。上海世纪出版集团与哈珀·柯林斯集团签约,授权英方翻译出版上海一至六年级数学教材英文版,包括课本、课本练习册和教学参考书等36个品种,预计明年进入英国部分小学使用。
图片说明:上海小学数学教材英文版《真正上海数学》一年级图书封面和封底(上海世纪出版集团供图)
上海教材走进英国课堂 促进中西教育交流
由于上海学生在PISA测试中获得优异成绩,上海基础教育受到了世界各国的关注。在今年的伦敦书展上,上海世纪出版集团与哈珀·柯林斯出版集团签订协议,上海小学数学教材将翻译成英文,走进英国小学课堂。英国出版界称其是“世界领先的数学教程”。长久以来,一直是我们学习西方的教育体系。这次小学数学教材的输出,是欧美国家的国民教育体系历史上首次成规模、大批量地引进中国教材。
其中,一、二年级教材由少年儿童出版社出版,三至六年级教材由上海教育出版社出版。这套教材已在上海使用十余年,此次输出的是其经过最新修订的2017年版。目前翻译和编辑工作正在进行中,预计明年1月进入英国部分小学。
据上海世纪出版集团教材业务部主任段学俭介绍,少年儿童出版社和上海教育出版社各自的编辑团队,正与哈珀·柯林斯的编译团队一起审稿、打磨,力求原汁原味呈现对于数学教材、教学的理解,同时又能符合英国教学的要求。
图片说明:上海小学数学教材英文版《真正上海数学》内页之一(上海世纪出版集团供图)
创新模式 搭建海外出版和图书印刷平台
为了继续开拓海外市场,上海世纪出版集团积极探索通过合资或独资的海外公司运行海外出版。相关海外出版公司的出版方向定位于学术领域,上海世纪出版集团直接面向海外出版反映当代中国政治、经济、文化和科技等领域的英文学术专著,借此增进国际学术界对于中国基本国情、价值观念、发展道路和经验成就的真实了解。
此外,上海世纪出版集团还搭建了海外按需印刷图书平台。部分中文版纸质书的海外销售采用先订单、后印刷,网上下单、当地印刷、直接送达的商业运营模式,既缩短了生产周期,又降低了仓储和物流成本,为中国图书“走出去”提供了便利化服务。即将在该平台上线的图书品种有近千种。