■文汇报记者 王卓一
2011年爆发的叙利亚内战至今未息,一些叙利亚反对派中的重要人士为安全起见,不得不在日常生活中使用假名。假名在很大程度上代替了其真名的使用,几乎塑造了全新的另一个人,即使此人可能已远离叙利亚政府的控制区。
母亲叫儿子也用化名
在叙利亚阿勒颇郊区,两名新娘正在婚礼前做头发。其中一位女孩问图卡·阿法什她的未婚夫是谁。
“阿卜杜勒卡利姆·莱拉。”阿法什回答说。
“我不认识。”那名女孩说。
“阿布·菲拉斯。”阿法什又说。
“你是阿布·菲拉斯的未婚妻?”那名女孩兴奋地问,“大家都在猜测他的未婚妻是谁呢,女孩们在学校里对这个话题议论不休。”
“阿卜杜勒卡利姆·莱拉”不再是她们讨论的这名男子目前使用的名字,现在他是阿布·菲拉斯,叙利亚最大的反政府武装之一“伊斯兰阵线”的发言人。这个内向的年轻人读完书找不到工作,毕业后的几个月在不同村子间穿梭,做自由职业教师,之后就从事了现在这份似乎风光体面得多的职业。
连他的母亲卡蒂娅都叫他阿布·菲拉斯,有时候忍不住叫他“阿卜杜勒卡利姆”的时候还会微笑着纠正。她说不清楚该如何看待儿子名字的变化:“阿卜杜勒卡利姆是个会去清真寺的孩子,以前还做过老师。但他现在是阿布·菲拉斯,我不知道……”她的语音变得沙哑,不再继续说话,低头看了看自己的膝盖。
在阿拉伯语中,“阿布·菲拉斯”的意思是“菲拉斯的父亲”,这个名字不仅与其本名相去甚远,也不同于他家族里任何一个人的名字,以避免名字的近似让人顺藤摸瓜,给他本人带来麻烦。
阿法什现在正式成为了阿布·菲拉斯的妻子,她如此评论像他丈夫这样使用化名的叙利亚人:“这就好像他们有了双重身份一样。”
化名名气响 真名无人知
“库赛生于悲惨和剥削,生于造反,生于化学武器和围城战。”库赛·扎卡亚在大马士革城郊对《洛杉矶时报》记者说,“所以库赛不仅仅是个名字,他是在我身体里的一种强大的存在。”
库赛的原名是卡西姆·艾德,他从2011年内战爆发时开始使用化名。化名来源于两个人,一个是和他关系亲密的叔叔,另一个是叙利亚肥皂剧演员,他在自己的表演中刻画了叙利亚政府的腐败。
但2013年夏天以后,库赛·扎卡亚的化名完全取代了他的原名。当时叙利亚的埃尔姆哈米亚地区遭遇了化学武器袭击,库赛作为当地居民中少数几位懂英语的人,协助联合国一个调查团队调查此次袭击。很快他成了埃尔姆哈米亚的发言人。
库赛去年离开叙利亚来到美国,但这个化名依旧跟随着他。他预订酒店时会遇到麻烦,因为他用化名预订,而其身份证明材料上显示的却是他的原名。
作为卡西姆的他是大马士革一个寻常的文艺青年,喜欢足球也喜欢听音乐,但作为库赛的他由于自己的特殊经历而大名鼎鼎,他说:“如果你用谷歌搜‘库赛’会跳出几百页消息,如果你搜‘卡西姆’就什么也没有了。”
对于自己的身份,库赛打了这样一个比方:“这就像《化身博士》里的杰科尔博士和海德先生。有时候我会想,我是在以库赛的视角想问题呢,还是以卡西姆的视角想问题?”《化身博士》是20世纪30年代的好莱坞电影,讲述了杰科尔博士发明了一种特殊的新药,吃下去便会变成另一个自我——野蛮残暴的海德先生。
叙利亚国内冲突已历时四年,使用化名的这些人,再也回不到过去的平静,只能以新名字努力去适应与战争相伴的生活。
友情链接 |
国家互联网信息办公室 | 上海静安 | 上海秀群 |