8月20日,《小王子》主题的情境式阅读活动在宋庆龄文化空间举行,活动通过实景展示著名法语文学翻译家周克希先生的手绘插画及书法元素,再现《小王子》中的经典场景,帮助小读者身临其境走进文学经典。同时,恰逢《小王子》出版80周年之际,中国中福会出版社推出了全新特藏版本——《小王子:译者周克希插图版》,独家收录了周克希先生在八十岁以后为这部经典之作创作的插画和书法作品。
活动邀请了民间收藏家陆慧刚,他是《小王子》的大书迷,收藏有300多个版本。除了不同的装帧、插画是值得收藏的原因之外,众多译者笔下的故事也有着些许差异,陆慧刚想通过比较这些不同的翻译,获得最贴切原文的理解,以弥补自己不懂法语的遗憾。陆慧刚还和小朋友们分享了他对经典的热爱,他表示能和同样喜欢这本书的小读者们一起交流,是一次非常难得的机会,小朋友的视角和想法也给予了他一些新的感悟。
来自上海译制片厂小耳朵俱乐部的赵翼琨老师则带着小读者们来到了与故事相对应的场景,一起朗诵了作品片段。赵翼琨表示,情境阅读强调启发孩子调动想象力,将文字转化成具体画面,帮助快速阅读和记忆,更透彻地理解书本的内容,同时也能提高孩子的语感和表达技巧。
文/摄影:周俊超
剪辑:沐多
责任编辑:王蔚