90秒的表白,100分的热爱!“10后”这一代人是人工智能时代的首批“原住民”,他们在国际上被称为开放和自信的“阿尔法一代”“α世代”(Generation Alpha)。上海外语频道ICS诚邀“α世代”的中外青少年们用90秒英语短视频,一起说出“爱上海的理由”,展现与新时代同向同行、共同前进的新生代新气象。
百年黑胶西渐东,百代华章申声宏。在这一集中,樊佩莹同学将带我们走入百代小红楼,《义勇军进行曲》在这里唱响。
《爱上海的理由》第35集 樊佩莹:百年黑胶西渐东 百代华章申声宏 #青少年英语短视频优秀作品展播
樊佩莹自述:
大家好,我叫樊佩莹,来自上海民办位育中学。在我小时候,我经常看到我的祖父用留声机听音乐。
他告诉我在他年轻的时候,唱片第一次被引入中国。如此薄的一张唱片可以捕捉转瞬即逝的声音!所有人都被震惊了。许多人,包括我的爷爷,都去著名的百代唱片公司买唱片。
这里是百代唱片公司的旧址。因为它红色的砖墙,人们给它取了个外号叫“小红楼”。它生产了当时中国最好的唱片,更重要的是,它将西方音乐,甚至逐渐地也将西方文化引入了中国。唱片不仅仅是外国的音乐——它也代表着一个不同的文化,和一个看向世界的窗口。
上海是一个来自不同国家的不同文化相互融合的地方。像我的祖父一样,我也从小在上海遇见不同的文化。上海欢迎不同的文化,就像大海欢迎不同的河流。这就是为什么我如此热爱上海。
My Favorite Shanghai EP35|FanPeiying: PathéVilla: The Recording Studio of China's National Anthem #shortvideoshowcase #vlog
Presented by FanPeiying
Hi, I am Fan Peiying from Shanghai Weiyu International School. When I was little, I used to see my grandfather listening to the music from a gramophone.
He told me in his teens, gramophone recordswerethe first time introduced to China. Such a thin disk could capture sounds, which made everybody fascinated. Many people, including my grandfather himself, went to buy gramophone records from the famous record company EMI.
Here is the former site of the gramophone records company. Because of its red-brick walls, it got its nickname: Pathé La Villa Rouge. It produced the finest gramophone record disks in China. More importantly, it introduced western music and gradually even western culture to China. This disk wasn't merely a piece of foreign music, it also represented a different culture, and a window towards the outside world.
Shanghai is a city where different cultures from different countries meet and integrate. Like my grandfather, I have come across different cultures in Shanghai since I was born. Shanghai embraces different cultures like a sea welcoming different rivers. That's the reason why I love Shanghai so much.
来源:上海外语频道ICS
编辑:夏徐寅
责任编辑:王布米
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。