近日,美国聋人协会(National Association of the Deaf)以及5位患有听力障碍的美国人对白宫提起诉讼,理由是白宫的疫情简报会上不设手语翻译。
据美国有线电视新闻网(CNN)8月3日报道,美国聋人协会要求一名法官下令,让白宫在所有公开的疫情简报会上增加手语直播解说。诉讼书写道,简报会上缺乏现场手语翻译违反了美国宪法第一修正案,“字幕中,语气经常被忽略。相比之下,口译员可以通过面部表情、手势选择和行为举止来传达信息的语气和背景。此外,直播的字幕经常包含错误和疏漏,聋人和听力困难人士难以理解简报会中提供的信息。”
诉讼书中还指出,没有手语翻译不仅意味着聋哑人和听力障碍者在这关键的时期无法充分了解总统提供的信息,也失去了从安东尼·福奇和黛博拉·伯克斯两位公共卫生专家那里获得最新信息、情况分析的机会。而美国50个州以及多个城市在新冠肺炎的新闻发布会上均提供现场手语翻译。
报道称,提起诉讼的这些人年龄在27岁到92岁之间,他们希望获得疫情防控信息,学会如何照顾家人、朋友和亲人,以及获得疫苗和疫情对经济影响的最新进展。
但是,白宫方面并没有立即对这起诉讼作出回应。
综合自环球网、中国日报网
图片来源:新华网
编辑:范家乐
责任编辑:施薇