外媒:如何把“1111”变成“$$”的?
“悲伤又孤独?阿里巴巴说,你可以在11月11日给自己买点什么。”科技网站CNET这样描述“光棍节”。
文章称,因为阿里巴巴,中国的“光棍节”已成为全球最大的网购日。根据研究结构IDC的预测,2015年,阿里巴巴集团的销售额达到约81.8亿美元(约合500.6亿元人民币),比去年增加42%。
文章回顾称,“光棍节”源于上世纪90年代南京大学一群男大学生的玩笑。之所以叫“光棍节”,是因为最初只是男生过节,但此后这个日子跨越了性别。电商抓住了这个机会,5年前,阿里巴巴开始推出“双十一”促销活动。去年,阿里巴巴旗下的网站的销售额,是美国“黑色星期五”和“网络星期一”销售总和的两倍。
在阿里巴巴开创先例后,其他电商也追随潮流。文章称,亚马逊中国去年也开始利用这个节日,今年继续,促销的品牌包括Cressi、Withings和Vivienne Westwood。
文章指出,阿里巴巴已经决定把“双十一”推广到全球,促销的国际品牌包括珠宝商Blue Nile和服装品牌Juicy Couture,美国折扣零售店Costco今年10月也加入了天猫。
文章援引乔治城大学教授唐斯(Marlene Morris Towns)的话说,“光棍节”促销在美国应该很容易推广,“因为这里有更多人未婚,更投入事业和独立的生活中,有很大的机会,比如说‘情人节’。”