《红楼梦》的诸多版本中,由杨继振原藏的“百廿回红楼梦稿”(简称“杨藏本”)尤其值得读者和红学研究者关注。近日,国家“十一五”重点图书出版项目《石头记古钞本汇编》之《杨继振藏百廿回红楼梦》(2函12册)由北京三希堂藏书策划,国家图书馆出版社出版。该书是以中国社科院文学研究所藏《红楼梦稿》原本为底本,首次原大原貌四色仿真影印推出。据介绍,该底本是迄今最早发现带有后四十回的早期抄本,“有大量曹雪芹的文笔,非常像是稿本”,至于它和高鹑的关系如何,尚待研究分解。
杨继振(1832—1897),清末藏书家。字彦起,字幼云、又云。晚清隶内务府镶黄旗人。官至工部侍郎、广东盐运同知,居于江苏阳湖。家中收藏甚富,主要是金石和图书,藏书达数十万卷,皆卷帙精整,标识分明。其中有多种《红楼梦》版本,尤以道光九年(1829)收藏的“百廿回红楼梦稿”最为珍贵。至清末杨继振因贫困潦倒,相继将藏书出售。1959年春,中国科学院文学研究所从一古旧书店购得。1963年影印行世时命名为《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》。
杨藏本因有于源、秦光第“红楼梦稿本”、“红楼梦稿”题鉴页,有杨继振“兰墅太史手定红楼梦稿百廿卷”的题字,又称“梦稿本”。第七十八回回末有“兰墅(系高鹗笔名)阅过”字样(无印章),也称“高阅本”。全书原一百二十回,第一册共九回,第二册十一回,以后每十回装订成一册,四十一回至五十回一册遗失,各册首、尾若干页遗失,杨继振据程乙本抄补齐全,其补文与原文界限分明,自无可疑。前八十回原文,除去杨继振抄补的第五册和一些零叶外,都是脂本系统的文字,又未被涂改者掩盖净尽,大多仍清晰可辨,划归于脂本系统,为至今发现的十二种石头记古钞本之一。
据红学家、中国红楼梦学会常务理事杜春耕先生介绍,通过反复研究考证,这个本子最有研究价值且最值得注意的地方:一是此本是首次发现的一百二十回本;二是用《甲戌本》和《己卯本》等四个以上早期抄本为底本首次过录的;三是原抄本和旁改文字,是由数名抄手交替抄录完成的,甚至在个别回目或同一回书的抄录抄手就不止一个;四是“贾政放学差”的故事是后期所加,是曹雪芹做“批阅增删”工作时,为达到总体创作效果,对全书布局做出的调整和改变;五是后四十回原抄正文不可能是程乙本节本,大段粘条后改文字等证据说明后四十回主体的作者与前八十回一样,而且还是曹雪芹早期的作品,至少可以说存在大量曹雪芹的文笔。六是内容上有许多地方与现在的通行本截然不同。尤其是此抄本的抄写格式、大量旁改和粘条改的外表非常诱人。因此具有极高的版本研究价值和极其重要的文本价值。
本次出版采用中国社科院文学研究所珍藏原本,首次四色仿真影印出版,为使读者看到原书真貌,所有前人的补钞、旁改和粘条改一概依原样收入,不加剔除,不作任何涂抹改动,对原本也不作评价,全书统一布面函装,耿绢封面,安徽泾县手工宣纸,真实再现“石头记古抄本”原貌,为红学研究者和《红楼梦》爱好者提供一份原汁原味的研究资料和阅读范本。
此书作为三希堂藏书和国家图书馆出版社联合推出的《石头记古钞本汇编》之一,被国家新闻出版总署列为“十一五”国家重点图书出版项目,著名红学家冯其庸生前担任顾问并撰写总序。
作者:文汇报驻京记者 李扬
照片:三希堂藏书提供
编辑:陆正明
责任编辑:江胜信
*文汇独家稿件,转载请注明出处。