文汇网讯 (记者 蒋竹云)海外华文文学创作源远流长,近年来成就有目共睹,引起国内文学界和评论界的关注。为了促进世界华文文学的研究和发展,加强上海作家与海外华文作家的联系、交流,上海作家协会联合复旦大学华人文化文学研究中心共同主办的第二届“海外华文文学上海论坛”昨天在上海作家协会大厅举行。
本届论坛以 “丰富的作家,丰富的文学” 为主题,希望藉由海外华文作家及其作品“丰富性”的研究,探讨近年来海外华文文学对中国当代文学的特殊贡献。虹影、朵拉、李长声、陈河等十位来自美国、加拿大、英国、德国、捷克、日本、马来西亚及我国香港地区的海外华文作家受邀。他们大都为当地华文作家的优秀代表人物,其作品有很广泛的影响。
“海外华文文学上海论坛”区别于同类论坛的一个显著特点,是专注于对华文作家作品的研究和评论。论坛现场,12位受邀评论家与作者进行了“强强对话”。这些评论家分别来自全国高校和研究机构,均为长期从事海外作家作品研究的著名专家学者。
改革开放以来,随着更多中国人离开故土,走向世界,海外华文文学获得了长足的发展。一大批身处世界各地的海外作家以文学自信实现民族梦想,以文化基因展现汉语写作的恒久魅力,以文学精品助推中华文化的世界性传播,催生了一批优秀的文学作品。
“海外华文文学丰富了文学精神,丰富了中国人的精神食粮。”复旦大学教授陈思和在论坛现场对论坛主题进行了解读。他认为,海外华文文学其实是中国当代文学的海外延伸,并且大大丰富了中国文学创作的题材。
在他看来,立足海外华文文学的“丰富性”进行研究评论,有益于探索21世纪中国文学的未来发展。
“中国文学发展正面临严峻挑战。” 陈思和说,21世纪以来的17年里,中国文坛所涌现的具有划时代意义的作家凤毛麟角,而这时,海华华文作家走进了大家的视线。这些海外作家大多在80年代末90年代初出国,而他们对自由解放的追求、对时代的敏锐洞察一直未变,这样的坚持恰恰保持了中国文学的前沿性。
论坛现场,作家畅谈自己的创作体验,评论家发表意见,再由作家进行回应并与在座嘉宾共同讨论。马来西亚华裔作家朵拉表示,自己从小生活在多语言环境中,没有良好的华文环境,从未感受到如此热烈的中国文学氛围。与此同时,不少评论家表示,由于自己研究的作家常年居住在海外,很少有机会与自己的研究对象面对面的深入交流。“此次论坛为作家和评论家提供了极佳的交流平台,非常难得。”
据了解,本次论坛所有嘉宾提交的论文、作品和文章,将发布在华语文学网相关专题页面上,同时主办方还将继续组织论坛成果的线下出版。